《春宵自遣》 李商隱

唐代   李商隱 地勝遺塵事,春宵春宵身閑念歲華。自遣自遣
晚晴風過竹,李商深夜月當花。隐原译赏
石亂知泉咽,文翻苔荒任徑斜。析和
陶然恃琴酒,诗意忘卻在山家。春宵春宵
分類:

作者簡介(李商隱)

李商隱頭像

李商隱,自遣自遣字義山,李商號玉溪(谿)生、隐原译赏樊南生,文翻唐代著名詩人,析和祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,诗意出生於鄭州滎陽。春宵春宵他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得誌。死後葬於家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

《春宵自遣》李商隱 翻譯、賞析和詩意

《春宵自遣》是唐代詩人李商隱的作品。這首詩描寫了詩人在春夜自娛自樂的心情和境遇。

詩中,詩人描述了自己遠離塵世的生活,雖然他將自己的經曆看作是無關緊要的塵事,但他對於歲月的流逝卻有些惆悵。晚上,他坐在叢竹間,感受著晴天時微風吹過竹林的清涼,他也觀賞著夜晚的明月如花一樣的光輝。他感受到了大自然的魅力和寧靜。

接下來,詩人以石亂泉咽、苔荒徑斜的景象形容自然界的破敗和荒涼,也反應出自己內心的落寞和困惑。

然而,詩人又陶然自得地表示,他沉浸在琴音和美酒中,忘記了自己的塵世之憂,在自己山間的居所中過得自在無憂。

整首詩通過描寫自然景物和詩人的心情,展現了詩人對於逝去時光的感慨和對於自由自在生活的向往。詩人借助詩歌表達出人們對於心靈滿足和平靜生活的追求,同時也表達了對於現實世界的失望和對於離世之念的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春宵自遣》李商隱 拚音讀音參考

chūn xiāo zì qiǎn
春宵自遣

dì shèng yí chén shì, shēn xián niàn suì huá.
地勝遺塵事,身閑念歲華。
wǎn qíng fēng guò zhú, shēn yè yuè dāng huā.
晚晴風過竹,深夜月當花。
shí luàn zhī quán yàn, tái huāng rèn jìng xié.
石亂知泉咽,苔荒任徑斜。
táo rán shì qín jiǔ, wàng què zài shān jiā.
陶然恃琴酒,忘卻在山家。

網友評論

* 《春宵自遣》春宵自遣李商隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春宵自遣》 李商隱唐代李商隱地勝遺塵事,身閑念歲華。晚晴風過竹,深夜月當花。石亂知泉咽,苔荒任徑斜。陶然恃琴酒,忘卻在山家。分類:作者簡介(李商隱)李商隱,字義山,號玉溪谿)生、樊南生,唐代著名詩人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春宵自遣》春宵自遣李商隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春宵自遣》春宵自遣李商隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春宵自遣》春宵自遣李商隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春宵自遣》春宵自遣李商隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春宵自遣》春宵自遣李商隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/524d39912244335.html