《江上別徐惟和兄弟》 鄧原嶽

明代   鄧原嶽 驛路風吹楊柳枝,江上江上江雲江草不勝悲。别徐别徐
也知遠道終須別,惟和惟和文翻借得離筵駐片時。兄弟兄弟析和
分類:

《江上別徐惟和兄弟》鄧原嶽 翻譯、邓原賞析和詩意

《江上別徐惟和兄弟》是岳原译赏明代詩人鄧原嶽創作的一首詩詞。以下是诗意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中文譯文:
驛路風吹楊柳枝,江上江上
江雲江草不勝悲。别徐别徐
也知遠道終須別,惟和惟和文翻
借得離筵駐片時。兄弟兄弟析和

詩意:
這首詩詞描繪了鄧原嶽與兄弟徐惟和在江上分別的邓原情景。詩人感歎驛路上的岳原译赏風吹拂著楊柳的枝條,江上的诗意雲和江邊的草都無法承受他內心的悲傷。他明白長途旅行最終會有離別的江上江上時刻,但他希望能夠借用離別的宴席,停留片刻。

賞析:
這首詩詞通過描繪風景和表達情感,表達了詩人對離別的痛苦和無奈之情。以下是對詩詞的賞析:

首兩句“驛路風吹楊柳枝,江雲江草不勝悲”,通過自然景物的描繪,傳達出詩人內心的悲傷之情。風吹著楊柳枝,使其搖曳,暗示了詩人內心的動蕩和不安。江上的雲和江邊的草都無法承受詩人的悲傷,顯示出他的情感之深。

接下來的兩句“也知遠道終須別,借得離筵駐片時”,表達了詩人對別離的理解和希望。詩人明白長途旅行注定會有離別的時刻,但他希望能夠借用離別的宴席,停留片刻,延緩離別的痛苦,抓住離別前的美好時刻。

整首詩詞以簡潔、凝練的語言表達了詩人內心的情感和對離別的思考。通過對自然景物的描繪,詩人將個人的情感與自然相融合,營造出一種悲涼的氛圍。這首詩詞表達了人們在離別麵前的無奈和痛苦,同時也表現出對時光流轉和人生變遷的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江上別徐惟和兄弟》鄧原嶽 拚音讀音參考

jiāng shàng bié xú wéi hé xiōng dì
江上別徐惟和兄弟

yì lù fēng chuī yáng liǔ zhī, jiāng yún jiāng cǎo bù shèng bēi.
驛路風吹楊柳枝,江雲江草不勝悲。
yě zhī yuǎn dào zhōng xū bié, jiè dé lí yán zhù piàn shí.
也知遠道終須別,借得離筵駐片時。

網友評論


* 《江上別徐惟和兄弟》江上別徐惟和兄弟鄧原嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江上別徐惟和兄弟》 鄧原嶽明代鄧原嶽驛路風吹楊柳枝,江雲江草不勝悲。也知遠道終須別,借得離筵駐片時。分類:《江上別徐惟和兄弟》鄧原嶽 翻譯、賞析和詩意《江上別徐惟和兄弟》是明代詩人鄧原嶽創作的一首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江上別徐惟和兄弟》江上別徐惟和兄弟鄧原嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江上別徐惟和兄弟》江上別徐惟和兄弟鄧原嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江上別徐惟和兄弟》江上別徐惟和兄弟鄧原嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江上別徐惟和兄弟》江上別徐惟和兄弟鄧原嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江上別徐惟和兄弟》江上別徐惟和兄弟鄧原嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/524b39944854991.html

诗词类别

《江上別徐惟和兄弟》江上別徐惟和的诗词

热门名句

热门成语