《續作永昭陵挽詞五首》 歐陽修

宋代   歐陽修 王者居尊本無外,续作续作修原析和由來天下以為家。永昭永昭译赏
六龍白日乘雲去,陵挽陵挽何用金錢買道車。词首词首
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),欧阳字永叔,文翻號醉翁,诗意晚號“六一居士”。续作续作修原析和漢族,永昭永昭译赏吉州永豐(今江西省永豐縣)人,陵挽陵挽因吉州原屬廬陵郡,词首词首以“廬陵歐陽修”自居。欧阳諡號文忠,文翻世稱歐陽文忠公。诗意北宋政治家、续作续作修原析和文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《續作永昭陵挽詞五首》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《續作永昭陵挽詞五首》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
王者居尊本無外,
由來天下以為家。
六龍白日乘雲去,
何用金錢買道車。

詩意:
這首詩詞表達了王者的尊貴地位本無需外物來證明,因為天下萬物都將他視為家族的首領。即使六龍白日乘雲而去,王者也不需要用金錢去購買道路上的車輛。

賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有力量的語言,表達了王者的崇高地位和無需外物來證明自己的思想。詩中的"王者"指的是帝王,他們的地位高於一切,無需通過金錢或其他物質來證明自己的尊貴。"天下以為家"表明帝王統治下的天下萬民都將其視為家族的首領,對其尊崇有加。"六龍白日乘雲去"形象地描繪了帝王的威嚴和權力,暗示著他們的離去不需要任何外物的陪伴。最後一句"何用金錢買道車"則強調了帝王的地位超越了物質財富的界限,他們不需要通過金錢來購買道路上的車輛,因為他們的地位已經超越了這些世俗的物質。

這首詩詞以簡潔明了的語言表達了王者的尊貴地位和無需外物來證明自己的思想,展示了作者對帝王地位的理解和讚美。通過對權力和地位的思考,詩詞傳達了一種超越物質的價值觀,強調了人們對高尚品質和精神追求的重視。整體上,這首詩詞以簡練的語言和深刻的思想給人留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《續作永昭陵挽詞五首》歐陽修 拚音讀音參考

xù zuò yǒng zhāo líng wǎn cí wǔ shǒu
續作永昭陵挽詞五首

wáng zhě jū zūn běn wú wài, yóu lái tiān xià yǐ wéi jiā.
王者居尊本無外,由來天下以為家。
liù lóng bái rì chéng yún qù, hé yòng jīn qián mǎi dào chē.
六龍白日乘雲去,何用金錢買道車。

網友評論


* 《續作永昭陵挽詞五首》續作永昭陵挽詞五首歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《續作永昭陵挽詞五首》 歐陽修宋代歐陽修王者居尊本無外,由來天下以為家。六龍白日乘雲去,何用金錢買道車。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《續作永昭陵挽詞五首》續作永昭陵挽詞五首歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《續作永昭陵挽詞五首》續作永昭陵挽詞五首歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《續作永昭陵挽詞五首》續作永昭陵挽詞五首歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《續作永昭陵挽詞五首》續作永昭陵挽詞五首歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《續作永昭陵挽詞五首》續作永昭陵挽詞五首歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/524b39937721618.html