《踏莎行》 歐陽澈

宋代   歐陽澈 雁字書空,踏莎橘星垂檻。行欧
江天水墨秋光晚。阳澈原文意踏
香絲嫋嫋祝堯年,翻译公庭錫宴揮金碗。赏析莎行
醉索蠻箋,和诗狂吟象管。欧阳
珠璣燦燦驚人眼。踏莎
遏雲更倩雪兒歌,行欧從教拍碎紅牙板。阳澈原文意踏
分類: 踏莎行

《踏莎行》歐陽澈 翻譯、翻译賞析和詩意

《踏莎行》是赏析莎行一首宋代的詩詞,作者是和诗歐陽澈。詩中描繪了秋天晚上的欧阳江天景色,以及詩人在宴會上的踏莎歡樂和豪情。詩意表現出對自然景色的讚美和對人生歡樂的追求。

詩詞的中文譯文如下:
雁字書空,橘星垂檻。
江天水墨秋光晚。
香絲嫋嫋祝堯年,公庭錫宴揮金碗。
醉索蠻箋,狂吟象管。
珠璣燦燦驚人眼。
遏雲更倩雪兒歌,從教拍碎紅牙板。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個美麗的秋天晚上的景色,使讀者感受到了江天水墨般的秋光。詩中描述了橘子形狀的星星垂檻,象征著秋天的盛世和豐收。雁字書空,給人以徜徉在廣袤秋天的感覺。同時,詩人還描繪了一個宴會場景,其中有絲綢嫋嫋的香煙,人們祝福著堯年(即中國古代神話中的有德之帝王)的日積月累的美好年代。然後在宴會上,人們舉起金碗歡慶。作者以醉酒的方式索要蠻箋(南方民族的紙箋),狂吟象管,表達了他滿懷豪情的狀態。詩中還出現了珠璣燦燦的描寫,這種描繪富有視覺衝擊力,讓人眼前一亮。最後,詩中出現了紅牙板,這是一種樂器,詩人通過它表達了他想要打破傳統束縛,以更自由、更狂放的方式享受生活的意願。

整首詩情感奔放,語言生動,通過對自然景色和人物形象的描繪,反映了作者內心的歡樂和豪情。全詩表達了對美好事物的向往和對自由奔放生活的追求,賦予了讀者濃厚的詩意和欣賞價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《踏莎行》歐陽澈 拚音讀音參考

tà suō xíng
踏莎行

yàn zì shū kōng, jú xīng chuí kǎn.
雁字書空,橘星垂檻。
jiāng tiān shuǐ mò qiū guāng wǎn.
江天水墨秋光晚。
xiāng sī niǎo niǎo zhù yáo nián, gōng tíng xī yàn huī jīn wǎn.
香絲嫋嫋祝堯年,公庭錫宴揮金碗。
zuì suǒ mán jiān, kuáng yín xiàng guǎn.
醉索蠻箋,狂吟象管。
zhū jī càn càn jīng rén yǎn.
珠璣燦燦驚人眼。
è yún gèng qiàn xuě ér gē, cóng jiào pāi suì hóng yá bǎn.
遏雲更倩雪兒歌,從教拍碎紅牙板。

網友評論

* 《踏莎行》歐陽澈原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 歐陽澈)专题为您介绍:《踏莎行》 歐陽澈宋代歐陽澈雁字書空,橘星垂檻。江天水墨秋光晚。香絲嫋嫋祝堯年,公庭錫宴揮金碗。醉索蠻箋,狂吟象管。珠璣燦燦驚人眼。遏雲更倩雪兒歌,從教拍碎紅牙板。分類:踏莎行《踏莎行》歐陽澈 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《踏莎行》歐陽澈原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 歐陽澈)原文,《踏莎行》歐陽澈原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 歐陽澈)翻译,《踏莎行》歐陽澈原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 歐陽澈)赏析,《踏莎行》歐陽澈原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 歐陽澈)阅读答案,出自《踏莎行》歐陽澈原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 歐陽澈)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/524b39909084277.html