《書派河徐希秀才別業》 釋保暹

宋代   釋保暹 渺渺渡頭路,书派释保诗意客心難解攜。河徐
半空山遠近,希秀徐希秀才暹原析和寒日水東西。才别
漾浦漁罾小,业书译赏飛沙雁陣低。派河
霜風起深夜,别业隻是文翻欠猿啼。
分類:

《書派河徐希秀才別業》釋保暹 翻譯、书派释保诗意賞析和詩意

這首詩詞是河徐宋代釋保暹所作的《書派河徐希秀才別業》。以下是希秀徐希秀才暹原析和對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
渺渺渡頭路,才别客心難解攜。业书译赏
半空山遠近,派河寒日水東西。别业
漾浦漁罾小,飛沙雁陣低。
霜風起深夜,隻是欠猿啼。

詩意:
這首詩描繪了一個離別的場景。詩人站在渡口,眺望著遠方的山和水,心中充滿了離愁別緒。山的輪廓在半空中遠近交錯,陽光投射在水麵上,形成寒冷的光影。在水中,漁民的漁網小小地漾動,雁群低飛掠過飛沙。深夜中,伴隨著寒風的嘶鳴聲,隻有猿猴的啼叫聲缺席。

賞析:
這首詩詞以景物描寫為主,通過細膩的描繪表達出了離別時的哀愁之情。詩人運用了具象的描寫手法,將自然景物與情感交織在一起,使詩詞更加生動有趣。

首句“渺渺渡頭路,客心難解攜”,以“渺渺”形容渡口前的路,表達了詩人內心的迷茫和無奈。詩人以“客心”來指代自己的心情,將離別的心情與路的遠近相映襯,使詩詞更具情感共鳴。

接下來的兩句“半空山遠近,寒日水東西”,通過對山和水的描繪,展現出景物的遼闊和冷寂。山的遠近變幻不定,陽光在水麵上投射出的影子呈現出東西兩個方向。這種對自然景物的細膩描寫,增強了詩詞的意境。

第四句“漾浦漁罾小,飛沙雁陣低”,通過描繪漁網漾動和雁群低飛的場景,表達了離別時詩人內心的落寞和孤寂。漁罾的小小波動和雁陣的低飛,使詩詞充滿了離愁別緒的情感。

最後一句“霜風起深夜,隻是欠猿啼”,以寒風和猿猴啼叫的缺席來烘托出深夜中的寂靜和孤獨。這種對寂靜的描寫,使整首詩詞更具離別的憂傷之情。

總體而言,這首詩詞通過對自然景物的描寫,抒發了詩人在離別時的哀愁和孤寂之情,給人以深深的思索和共鳴。同時,詩人細膩的描寫手法和生動的意象,使詩詞具有一種優美的藝術感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《書派河徐希秀才別業》釋保暹 拚音讀音參考

shū pài hé xú xī xiù cái bié yè
書派河徐希秀才別業

miǎo miǎo dù tóu lù, kè xīn nán jiě xié.
渺渺渡頭路,客心難解攜。
bàn kōng shān yuǎn jìn, hán rì shuǐ dōng xī.
半空山遠近,寒日水東西。
yàng pǔ yú zēng xiǎo, fēi shā yàn zhèn dī.
漾浦漁罾小,飛沙雁陣低。
shuāng fēng qǐ shēn yè, zhǐ shì qiàn yuán tí.
霜風起深夜,隻是欠猿啼。

網友評論


* 《書派河徐希秀才別業》書派河徐希秀才別業釋保暹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《書派河徐希秀才別業》 釋保暹宋代釋保暹渺渺渡頭路,客心難解攜。半空山遠近,寒日水東西。漾浦漁罾小,飛沙雁陣低。霜風起深夜,隻是欠猿啼。分類:《書派河徐希秀才別業》釋保暹 翻譯、賞析和詩意這首詩詞是宋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《書派河徐希秀才別業》書派河徐希秀才別業釋保暹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《書派河徐希秀才別業》書派河徐希秀才別業釋保暹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《書派河徐希秀才別業》書派河徐希秀才別業釋保暹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《書派河徐希秀才別業》書派河徐希秀才別業釋保暹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《書派河徐希秀才別業》書派河徐希秀才別業釋保暹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/523f39944355513.html