《武夷山》 李商隱

唐代   李商隱 隻得流霞酒一杯,武夷文翻空中簫鼓幾時回。山武诗意
武夷洞裏生毛竹,夷山隐原译赏老盡曾孫更不來。李商
分類:

作者簡介(李商隱)

李商隱頭像

李商隱,析和字義山,武夷文翻號玉溪(谿)生、山武诗意樊南生,夷山隐原译赏唐代著名詩人,李商祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,析和出生於鄭州滎陽。武夷文翻他擅長詩歌寫作,山武诗意駢文文學價值也很高,夷山隐原译赏是李商晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,析和與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得誌。死後葬於家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

《武夷山》李商隱 翻譯、賞析和詩意

《武夷山》是唐代詩人李商隱所作,描繪了作者對武夷山景色的懷念之情。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
隻得一杯流霞酒,空中簫鼓何時回。
武夷山洞生毛竹,曾孫已不來。

詩意:
這首詩詞中,李商隱表達了他對武夷山景色的思念之情。他隻能拿起一杯流霞酒,寄托著對故鄉武夷山的思念。武夷山上曾經充滿了音樂聲,簫鼓的聲音在空中回蕩,但現在已經消失得無影無蹤。武夷山洞裏的毛竹依然生長,然而,作者的曾孫已經不再來到這裏。

賞析:
這首詩詞通過對武夷山景色的描述,抒發了詩人對故鄉的思念之情,同時也反映了歲月的流轉和人事的變遷。詩人以流霞酒一杯來象征對家鄉的思念,而空中簫鼓的回響則暗示了過去的音樂聲和歡樂的場景。武夷洞中的毛竹依然生長,但作者的曾孫已經不再來,這表明了時間的流逝和人們的離去。整首詩情感深沉,意境唯美,通過簡潔的語言展現了作者對家鄉的留戀之情,以及歲月的無情變遷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《武夷山》李商隱 拚音讀音參考

wǔ yí shān
武夷山

zhǐ de liú xiá jiǔ yī bēi, kōng zhōng xiāo gǔ jǐ shí huí.
隻得流霞酒一杯,空中簫鼓幾時回。
wǔ yí dòng lǐ shēng máo zhú, lǎo jǐn zēng sūn gèng bù lái.
武夷洞裏生毛竹,老盡曾孫更不來。

網友評論

* 《武夷山》武夷山李商隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《武夷山》 李商隱唐代李商隱隻得流霞酒一杯,空中簫鼓幾時回。武夷洞裏生毛竹,老盡曾孫更不來。分類:作者簡介(李商隱)李商隱,字義山,號玉溪谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內今河南省焦作市)沁陽,出 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《武夷山》武夷山李商隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《武夷山》武夷山李商隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《武夷山》武夷山李商隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《武夷山》武夷山李商隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《武夷山》武夷山李商隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/523e39912328655.html

诗词类别

《武夷山》武夷山李商隱原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语