《送令狐煥赴闕》 貫休

唐代   貫休 渚宮遙落日,送令送令赏析相送碧江湄。狐焕狐焕和诗
陟也須為相,赴阙赴阙翻译天乎更讚誰。贯休
風高檣力出,原文意霞熱鳥行遲。送令送令赏析
此去多來客,狐焕狐焕和诗無忘慰所思。赴阙赴阙翻译
分類:

作者簡介(貫休)

貫休頭像

貫休(823~912年),贯休俗姓薑,字德隱,原文意婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,送令送令赏析唐末五代著名畫僧。狐焕狐焕和诗7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。赴阙赴阙翻译貫休記憶力特好,贯休日誦《法華經》1000字,原文意過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。

《送令狐煥赴闕》貫休 翻譯、賞析和詩意

《送令狐煥赴闕》

渚宮遙落日,相送碧江湄。
陟也須為相,天乎更讚誰。
風高檣力出,霞熱鳥行遲。
此去多來客,無忘慰所思。

中文譯文:

遠處的渚宮夕陽西下,我們相送到碧江之濱。
你要去登上高位,做為朝廷的一員,天哪,誰又能代替你受賞讚呢?
風這麽大,船隻出行費力,紅霞裏鳥兒行動遲緩。
此後你會有許多賓客到來,不要忘記安慰思念我們的人。

詩意和賞析:

這首詩描繪了詩人貫休送別令狐煥上朝途中的情景。夕陽下的渚宮遙遠,詩人和令狐煥站在碧江的岸邊相送。令狐煥將要升任高官,成為朝廷的重要人物,詩人暗示盡管令狐煥即將離開,但他仍然要為國家盡力,得到人們的賞識和稱讚。風勢強烈,船隻航行艱難,夕陽的餘暉裏鳥兒行動顯得遲緩,這些景象意味著令狐煥即將遠離家鄉,離開親友,麵臨艱難的官場生活。詩人以此來表達對令狐煥的關心和祝福。最後兩句話,表明令狐煥離開後會有很多人來拜訪他,詩人希望他不要忘記安慰思念他的人們。整首詩表達了詩人對令狐煥前途的祝願和希望,並對他離別的感慨和思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送令狐煥赴闕》貫休 拚音讀音參考

sòng líng hú huàn fù quē
送令狐煥赴闕

zhǔ gōng yáo luò rì, xiāng sòng bì jiāng méi.
渚宮遙落日,相送碧江湄。
zhì yě xū wèi xiāng, tiān hū gèng zàn shuí.
陟也須為相,天乎更讚誰。
fēng gāo qiáng lì chū, xiá rè niǎo xíng chí.
風高檣力出,霞熱鳥行遲。
cǐ qù duō lái kè, wú wàng wèi suǒ sī.
此去多來客,無忘慰所思。

網友評論

* 《送令狐煥赴闕》送令狐煥赴闕貫休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送令狐煥赴闕》 貫休唐代貫休渚宮遙落日,相送碧江湄。陟也須為相,天乎更讚誰。風高檣力出,霞熱鳥行遲。此去多來客,無忘慰所思。分類:作者簡介(貫休)貫休(823~912年),俗姓薑,字德隱,婺州蘭豁一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送令狐煥赴闕》送令狐煥赴闕貫休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送令狐煥赴闕》送令狐煥赴闕貫休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送令狐煥赴闕》送令狐煥赴闕貫休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送令狐煥赴闕》送令狐煥赴闕貫休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送令狐煥赴闕》送令狐煥赴闕貫休原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/523e39909643884.html

诗词类别

《送令狐煥赴闕》送令狐煥赴闕貫休的诗词

热门名句

热门成语