《訪別韋隱居不值》 許渾

唐代   許渾 犬吠雙岩碧樹間,访别翻译主人朝出半開關。韦隐
湯師閣上留詩別,值访杜叟橋邊載酒還。别韦不值
櫟塢炭煙晴過嶺,隐居原文意蓼村漁火夜移灣。许浑
故鄉蕪沒兵戈後,赏析憑向溪南買一山。和诗
分類: 女子郊遊思念

作者簡介(許渾)

許渾頭像

許渾,访别翻译晚唐最具影響力的韦隐詩人之一,七五律尤佳,值访後人擬之與詩聖杜甫齊名,别韦不值更有“許渾千首詩,隐居原文意杜甫一生愁”之語。许浑

《訪別韋隱居不值》許渾 翻譯、赏析賞析和詩意

《訪別韋隱居不值》是唐代許渾創作的一首詩詞,詩意表達了對友人韋隱居不值的思念之情。

詩詞的中文譯文如下:
犬吠雙岩碧樹間,
狗在兩座青山之間吠叫,
主人朝出半開關。
主人正從半掩著的門戶朝外出來。

湯師閣上留詩別,
在湯師的閣樓上留下了詩別,
杜叟橋邊載酒還。
在杜叟橋邊載著酒回來。

櫟塢炭煙晴過嶺,
櫟塢的煙霧在晴朗的天空中飄過山嶺,
蓼村漁火夜移灣。
蓼村裏的漁火在夜晚中移動著灣口。

故鄉蕪沒兵戈後,
故鄉早已沒有了戰亂之後,
憑向溪南買一山。
隻想靠近溪南買下一座山。

這首詩詞通過描繪景物和情感表達,表達了作者對友人的思念之情。犬吠雙岩碧樹間和湯師閣上留詩別等描寫,展示出友人隱居的環境和友人與作者的交往;而櫟塢炭煙晴過嶺和蓼村漁火夜移灣等描寫,則呈現出作者對故鄉的思念;最後兩句“故鄉蕪沒兵戈後,憑向溪南買一山”則表達了作者願意回到故鄉並買下一座山的情愫。整首詩抒發了友情和思鄉之情,語言簡練、意蘊深厚,表達了作者的真摯感情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《訪別韋隱居不值》許渾 拚音讀音參考

fǎng bié wéi yǐn jū bù zhí
訪別韋隱居不值

quǎn fèi shuāng yán bì shù jiān, zhǔ rén cháo chū bàn kāi guān.
犬吠雙岩碧樹間,主人朝出半開關。
tāng shī gé shàng liú shī bié,
湯師閣上留詩別,
dù sǒu qiáo biān zài jiǔ hái.
杜叟橋邊載酒還。
lì wù tàn yān qíng guò lǐng, liǎo cūn yú huǒ yè yí wān.
櫟塢炭煙晴過嶺,蓼村漁火夜移灣。
gù xiāng wú méi bīng gē hòu, píng xiàng xī nán mǎi yī shān.
故鄉蕪沒兵戈後,憑向溪南買一山。

網友評論

* 《訪別韋隱居不值》訪別韋隱居不值許渾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《訪別韋隱居不值》 許渾唐代許渾犬吠雙岩碧樹間,主人朝出半開關。湯師閣上留詩別,杜叟橋邊載酒還。櫟塢炭煙晴過嶺,蓼村漁火夜移灣。故鄉蕪沒兵戈後,憑向溪南買一山。分類:女子郊遊思念作者簡介(許渾)許渾, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《訪別韋隱居不值》訪別韋隱居不值許渾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《訪別韋隱居不值》訪別韋隱居不值許渾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《訪別韋隱居不值》訪別韋隱居不值許渾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《訪別韋隱居不值》訪別韋隱居不值許渾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《訪別韋隱居不值》訪別韋隱居不值許渾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/523e39908565579.html