《乍熱》 董嗣杲

宋代   董嗣杲 樹禽苦叫不如歸,乍热乍热午睡醒時已落暉。董嗣
新暑漸回身尚客,杲原此無黃葛可裁衣。文翻
分類:

《乍熱》董嗣杲 翻譯、译赏賞析和詩意

《乍熱》是析和宋代詩人董嗣杲所創作的一首詩詞。以下是诗意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《乍熱》中文譯文:
樹上的乍热乍热禽鳥苦苦地鳴叫,無法與歸巢相比;
午睡醒來時,董嗣夕陽已經西落;
新的杲原酷暑逐漸降臨,我仍是文翻一個旅客;
這裏沒有黃葛可以做衣裳。

詩意和賞析:
《乍熱》這首詩詞通過描述炎熱的译赏夏季景象,抒發了詩人對逝去的析和時光和無法改變的境遇的無奈和懊悔之情。詩中的诗意樹上禽鳥的苦叫,映襯出詩人內心的乍热乍热失落和迷茫,它們無法與歸巢相比,表達了詩人對自身困境的思索和無奈。午睡醒來時,夕陽已經西落,暗示著詩人對時間的無情流逝和無法挽回的遺憾。新的酷暑逐漸降臨,詩人仍然是一個旅客,表達了他對於現實生活的疏離感和無法融入其中的感受。最後兩句"此無黃葛可裁衣",用黃葛代指物質條件的匱乏,意味著詩人的生活貧乏,無法改變現狀。

整首詩通過對自然景物的描寫,以及對自身處境的反思,表達了詩人內心對於時光流逝和現實困境的無奈,以及對生活困難的抱怨和無法改變的遺憾。這首詩表達了一種淡然的悲涼情懷,通過自然景物的投射,顯現出詩人對人生的思考和對現實的疏離感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《乍熱》董嗣杲 拚音讀音參考

zhà rè
乍熱

shù qín kǔ jiào bù rú guī, wǔ shuì xǐng shí yǐ luò huī.
樹禽苦叫不如歸,午睡醒時已落暉。
xīn shǔ jiàn huí shēn shàng kè, cǐ wú huáng gé kě cái yī.
新暑漸回身尚客,此無黃葛可裁衣。

網友評論


* 《乍熱》乍熱董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《乍熱》 董嗣杲宋代董嗣杲樹禽苦叫不如歸,午睡醒時已落暉。新暑漸回身尚客,此無黃葛可裁衣。分類:《乍熱》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意《乍熱》是宋代詩人董嗣杲所創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《乍熱》乍熱董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《乍熱》乍熱董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《乍熱》乍熱董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《乍熱》乍熱董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《乍熱》乍熱董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/523c39912893112.html