《白鷗》 蘇泂

宋代   蘇泂 白鷗相見忽相猜,白鸥白鸥居士星星似我哉。苏泂赏析
習懶更無詩一句,原文意澆愁惟有酒三杯。翻译
看梅倣雪行過去,和诗玩月如霜弄影來。白鸥白鸥
學得平生安樂法,苏泂赏析等閑不受鬢毛催。原文意
分類:

《白鷗》蘇泂 翻譯、翻译賞析和詩意

《白鷗》是和诗一首宋代的詩詞,作者蘇泂。白鸥白鸥這首詩詞傳達了詩人內心的苏泂赏析情感和對生活的態度。以下是原文意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

白鷗相見忽相猜,翻译
居士星星似我哉。和诗
習懶更無詩一句,
澆愁惟有酒三杯。

這首詩詞以白鷗相遇為開篇,表現了一種突如其來的疑慮和猜疑心態。接著,詩人將自己比作居士,認為自己與星星一樣寂寞。他承認自己懶散,久而久之,沒有能寫出一句詩來。然而,他找到了排遣愁緒的方法,隻有喝三杯酒才能澆滅內心的憂愁。

詩人通過描述白鷗的相遇和自己的內心狀況,表達了一種對於寂寞和閑散生活的感慨和無奈。他承認自己沒有創作出任何詩句,可能是因為他的安逸和懶散,缺乏真正的靈感和動力。然而,他也展示了一種對抗憂愁的態度,通過飲酒來暫時忘卻內心的痛苦。

整首詩詞以簡潔明了的語言傳達了詩人的情感和思考,展現了他對生活的獨特感悟。他並不追求名利,對於平淡的生活有一種安樂的態度,不讓歲月的流逝加速自己的衰老。這首詩詞給人一種淡泊寧靜、超脫塵俗的感覺,通過描繪詩人的內心世界,引發讀者的共鳴和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《白鷗》蘇泂 拚音讀音參考

bái ōu
白鷗

bái ōu xiāng jiàn hū xiāng cāi, jū shì xīng xīng shì wǒ zāi.
白鷗相見忽相猜,居士星星似我哉。
xí lǎn gèng wú shī yī jù, jiāo chóu wéi yǒu jiǔ sān bēi.
習懶更無詩一句,澆愁惟有酒三杯。
kàn méi fǎng xuě xíng guò qù, wán yuè rú shuāng nòng yǐng lái.
看梅倣雪行過去,玩月如霜弄影來。
xué dé píng shēng ān lè fǎ, děng xián bù shòu bìn máo cuī.
學得平生安樂法,等閑不受鬢毛催。

網友評論


* 《白鷗》白鷗蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《白鷗》 蘇泂宋代蘇泂白鷗相見忽相猜,居士星星似我哉。習懶更無詩一句,澆愁惟有酒三杯。看梅倣雪行過去,玩月如霜弄影來。學得平生安樂法,等閑不受鬢毛催。分類:《白鷗》蘇泂 翻譯、賞析和詩意《白鷗》是一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《白鷗》白鷗蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《白鷗》白鷗蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《白鷗》白鷗蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《白鷗》白鷗蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《白鷗》白鷗蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/523b39942192783.html

诗词类别

《白鷗》白鷗蘇泂原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语