《送韋中丞》 趙嘏

唐代   趙嘏 二年恩意是送韦送韦赏析春輝,清淨胸襟似者希。中丞中丞赵嘏
泣盡楚人多少淚,原文意滿船唯載酒西歸。翻译
分類: 詠史典故抒懷

作者簡介(趙嘏)

趙嘏頭像

趙嘏 ,和诗 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人,送韦送韦赏析 約生於憲宗元和元年(806). 年輕時四處遊曆,中丞中丞赵嘏 大和七年預省試進士下第,原文意 留寓長安多年,翻译 出入豪門以幹功名,和诗 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。送韦送韦赏析 後回江東,中丞中丞赵嘏 家於潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年後東歸。 會昌末或大中初複往長安,原文意 入仕為渭南尉。翻译 約宣宗大中六、和诗七年(852、853)卒於任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

《送韋中丞》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

送韋中丞

二年恩意是春輝,
清淨胸襟似者希。
泣盡楚人多少淚,
滿船唯載酒西歸。

中文譯文:

送韋中丞

兩年的恩情像春光般燦爛,
無憂無慮的念想仿佛已經失去。
楚國的人們流下了多少淚水,
滿船隻裝載著美酒西歸。

詩意:

這首詩是趙嘏寫給韋中丞的送別詩。詩人以深情款款的筆觸表達對韋中丞的思念之情。詩中表現出詩人對於韋中丞的感恩之情,將其恩情比喻為春光,形容其溫暖而美好。詩人也表達了對韋中丞離去的遺憾和無奈,楚國人民的淚水為之灑落。最後一句“滿船唯載酒西歸”,則是將韋中丞西歸的旅程比喻為滿載酒,寓意送行的同時也是為韋中丞祝福,希望他的歸途平安順利。

賞析:

這首詩以簡潔明快的語言描繪了人與人之間的情感紐帶和離別之痛,表達了詩人對韋中丞的感激之情和相思之苦。詩人巧妙地運用比喻和象征,將複雜的情感表達得生動而富有情趣。整首詩的氛圍輕鬆而溫暖,意境明朗,給人一種希望和祝福的感覺。通過這首詩,讀者可以感受到唐代人們對友誼和真摯感情的追求,以及對離別的無奈和祝福的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送韋中丞》趙嘏 拚音讀音參考

sòng wéi zhōng chéng
送韋中丞

èr nián ēn yì shì chūn huī, qīng jìng xiōng jīn shì zhě xī.
二年恩意是春輝,清淨胸襟似者希。
qì jǐn chǔ rén duō shǎo lèi, mǎn chuán wéi zài jiǔ xī guī.
泣盡楚人多少淚,滿船唯載酒西歸。

網友評論

* 《送韋中丞》送韋中丞趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送韋中丞》 趙嘏唐代趙嘏二年恩意是春輝,清淨胸襟似者希。泣盡楚人多少淚,滿船唯載酒西歸。分類:詠史典故抒懷作者簡介(趙嘏)趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生於憲宗元和元年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送韋中丞》送韋中丞趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送韋中丞》送韋中丞趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送韋中丞》送韋中丞趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送韋中丞》送韋中丞趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送韋中丞》送韋中丞趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/522f39908794728.html