《和文與可洋州園亭三十詠其十六露香亭》 蘇轍

宋代   蘇轍 重露覆千花,和文和文和诗繁香凝畦圃。可洋可洋
不忍日將曦,州园州园散逐微風去。亭咏亭咏
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),其露其露字子由,香亭香亭漢族,苏辙赏析眉州眉山(今屬四川)人。原文意嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。翻译神宗朝,和文和文和诗為製置三司條例司屬官。可洋可洋因反對王安石變法,州园州园出為河南推官。亭咏亭咏哲宗時,其露其露召為秘書省校書郎。香亭香亭元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《和文與可洋州園亭三十詠其十六露香亭》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

這首詩詞是蘇轍在宋代創作的《和文與可洋州園亭三十詠其十六露香亭》中的第十六首,以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中文譯文:
重露覆千花,
繁香凝畦圃。
不忍日將曦,
散逐微風去。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅清早的景象,重露覆蓋在千朵花瓣上,繁花的香氣凝結在田園的小徑上。詩人看到太陽即將升起,不舍得讓這美好的景色消失,於是香氣隨微風飄散而去。

這首詩以自然景物為背景,通過描繪早晨的露水和花香,表達了詩人對美好瞬間的珍惜和不舍。重露覆蓋在花朵上,形成了一層晶瑩剔透的水珠,增添了花朵的美麗和生命力。繁花的香氣凝結在畦圃(花壇)上,使整個園林充滿了芬芳的氣息。詩人在這樣的環境中感受到了寧靜與美好。

然而,日光已經逐漸升起,詩人感到不舍,不願看到這美好的景色逐漸消失。他所描述的香氣也隨著微風的吹拂逐漸散去,隨著時間的流逝,美好的瞬間也將成為過去。

整首詩以簡潔而清新的語言描繪了清晨的景色和詩人的情感。通過對露水和花香的描繪,表現了對美好瞬間的珍惜和對時間流逝的感慨。詩中融入了自然景物與人的情感,給人以寧靜、愉悅的感受,展示了蘇轍獨特的寫景才華和對生命美好瞬間的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和文與可洋州園亭三十詠其十六露香亭》蘇轍 拚音讀音參考

hé wén yǔ kě yáng zhōu yuán tíng sān shí yǒng qí shí liù lù xiāng tíng
和文與可洋州園亭三十詠其十六露香亭

zhòng lù fù qiān huā, fán xiāng níng qí pǔ.
重露覆千花,繁香凝畦圃。
bù rěn rì jiāng xī, sàn zhú wēi fēng qù.
不忍日將曦,散逐微風去。

網友評論


* 《和文與可洋州園亭三十詠其十六露香亭》和文與可洋州園亭三十詠其十六露香亭蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和文與可洋州園亭三十詠其十六露香亭》 蘇轍宋代蘇轍重露覆千花,繁香凝畦圃。不忍日將曦,散逐微風去。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山今屬四川)人。嘉祐二年105 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和文與可洋州園亭三十詠其十六露香亭》和文與可洋州園亭三十詠其十六露香亭蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和文與可洋州園亭三十詠其十六露香亭》和文與可洋州園亭三十詠其十六露香亭蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和文與可洋州園亭三十詠其十六露香亭》和文與可洋州園亭三十詠其十六露香亭蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和文與可洋州園亭三十詠其十六露香亭》和文與可洋州園亭三十詠其十六露香亭蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和文與可洋州園亭三十詠其十六露香亭》和文與可洋州園亭三十詠其十六露香亭蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/522e39939831572.html

诗词类别

《和文與可洋州園亭三十詠其十六露的诗词

热门名句

热门成语