《漁家傲》 馬鈺

元代   馬鈺 叮囑庖人常作善。渔家钰原译赏渔
殷勤供養人休倦。傲马傲叮
莫把煎湯傾地麵。文翻
攤涼冷。析和
恐傷蟲蟻行方便。诗意
日用柴薪並米麵。嘱庖作善
無拋無撒無奢儉。人常
內外淨清忘俗念。马钰
真堪羨。渔家钰原译赏渔
將來決得居仙院。傲马傲叮
分類: 漁家傲

《漁家傲》馬鈺 翻譯、文翻賞析和詩意

《漁家傲·叮囑庖人常作善》是析和元代馬鈺的一首詩詞。這首詩詞表達了對庖人的诗意殷勤叮囑,主題是嘱庖作善勸誡庖人要常行善事。通過描述庖人的人常勤勉供養和對細節的關注,詩人傳達了一種忠誠、慈善和修身養性的精神。

這首詩詞沒有提供具體的中文譯文,但我們可以解讀其詩意和賞析。

詩人首先叮囑庖人要常行善事,表示對善行的重視和鼓勵。他要求庖人對人們的供養不厭倦,殷勤地盡職盡責。這種無私的付出體現了作者對庖人職責的認可和讚美。

接下來,詩人提到煎湯時要小心,不要讓湯水濺落到地麵上,以免傷害到地上的蟲蟻。這種細致入微的關懷展示了作者對生命的尊重和善待,體現了他對於和諧共處的呼喚。

詩人還提到了日常生活中的柴薪、米麵等物品,強調了儉樸的生活態度。他要求不浪費、不奢侈,將內外環境保持整潔清淨,不被世俗的瑣事所牽擾。這種對素樸生活的追求體現了作者對於精神淨化和超脫塵俗的追求。

最後,詩人表達了對這種修身養性的生活方式的羨慕和向往,相信將來能得以居住在仙境般的院落中。這種向往體現了作者對於精神境界的追求和對理想人生的渴望。

綜上所述,《漁家傲·叮囑庖人常作善》通過對庖人的叮囑和對生活細節的關注,傳達了一種忠誠、慈善和修身養性的精神。詩人呼喚庖人常行善事,關心小生命,追求儉樸清淨的生活,以及對理想人生的向往。這首詩詞展現了作者對於道德價值觀和精神境界的追求,同時也給讀者帶來了對於高尚情操的思考和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《漁家傲》馬鈺 拚音讀音參考

yú jiā ào
漁家傲

dīng zhǔ páo rén cháng zuò shàn.
叮囑庖人常作善。
yīn qín gōng yǎng rén xiū juàn.
殷勤供養人休倦。
mò bǎ jiān tāng qīng dì miàn.
莫把煎湯傾地麵。
tān liáng lěng.
攤涼冷。
kǒng shāng chóng yǐ xíng fāng biàn.
恐傷蟲蟻行方便。
rì yòng chái xīn bìng mǐ miàn.
日用柴薪並米麵。
wú pāo wú sā wú shē jiǎn.
無拋無撒無奢儉。
nèi wài jìng qīng wàng sú niàn.
內外淨清忘俗念。
zhēn kān xiàn.
真堪羨。
jiāng lái jué dé jū xiān yuàn.
將來決得居仙院。

網友評論


* 《漁家傲》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲·叮囑庖人常作善 馬鈺)专题为您介绍:《漁家傲》 馬鈺元代馬鈺叮囑庖人常作善。殷勤供養人休倦。莫把煎湯傾地麵。攤涼冷。恐傷蟲蟻行方便。日用柴薪並米麵。無拋無撒無奢儉。內外淨清忘俗念。真堪羨。將來決得居仙院。分類:漁家傲《漁家傲》馬鈺 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《漁家傲》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲·叮囑庖人常作善 馬鈺)原文,《漁家傲》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲·叮囑庖人常作善 馬鈺)翻译,《漁家傲》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲·叮囑庖人常作善 馬鈺)赏析,《漁家傲》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲·叮囑庖人常作善 馬鈺)阅读答案,出自《漁家傲》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲·叮囑庖人常作善 馬鈺)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/522d39913182823.html

诗词类别

《漁家傲》馬鈺原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语