《和武相公春曉聞鶯》 楊巨源

唐代   楊巨源 語恨飛遲天欲明,和武和武殷勤似訴有餘情。相公相公析和
仁風已及芳菲節,春晓春晓猶向花溪鳴幾聲。闻莺闻莺文翻
分類:

作者簡介(楊巨源)

唐代詩人。杨巨源原译赏字景山,诗意後改名巨濟。和武和武河中(治所今山西永濟)人。相公相公析和貞元五年(789)進士。春晓春晓初為張弘靖從事,闻莺闻莺文翻由秘書郎擢太常博士,杨巨源原译赏遷虞部員外郎。诗意出為鳳翔少尹,和武和武複召授國子司業。相公相公析和長慶四年(824),春晓春晓辭官退休,執政請以為河中少尹,食其祿終身。關於楊巨源生年,據方崧卿《韓集舉正》考訂。韓愈《送楊少尹序》作於長慶四年(824),序中述及楊有“年滿七十”、“去歸其鄉”語。由此推斷,楊當生於755年,卒年不詳。

《和武相公春曉聞鶯》楊巨源 翻譯、賞析和詩意

《和武相公春曉聞鶯》是楊巨源在唐代創作的一首詩,描繪了春天黎明時分,聽到鳥兒的歡唱,詩中表達了作者對春天的喜愛和對友人的思念之情。

譯文:
黎明時分,鳥兒的歡唱比天空還早,可我的思念遲遲未歸。
它們無私地歌唱,似乎想把它們內心的情感,全部傾訴出來。
溫和的春風已傳達到了花朵的身上,猶如告訴它們應該迎接芳菲佳節。
在花溪邊,仍舊能聽到它們清脆的聲音,仿佛是在述說什麽。

詩意:
這首詩以春天的黎明為背景,表達了作者對春天的熱愛和渴望。在黎明時分,鳥兒早早地開始歌唱,它們的歌聲不僅讓人感到愉悅,還傳達了一種迫切的情感。作者由此聯想到友人,思念之情油然而生。同時,詩中也表達了對春風和花朵的讚美,春風溫和地吹拂在花朵身上,告訴它們春天的佳節即將到來。作者在花溪邊聽到鳥兒的歌聲,仿佛也能感受到春天的氣息。

賞析:
這首詩通過描寫春天的黎明和鳥兒的歌唱,表達了作者對春天的喜愛和對友人的思念之情。詩中使用了比喻和擬人的手法,將鳥兒的歌聲比作是它們內心情感的宣泄,給人一種真摯而樸素的感覺。同時,詩中也通過描寫春風、花朵和花溪,營造出一個生機勃勃的春天景象,讓讀者感受到春天的美好與喜悅。整首詩字字珠璣,用簡潔明了的語言表達了作者對春天和友人的思念之情,給人以愉悅和溫暖的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和武相公春曉聞鶯》楊巨源 拚音讀音參考

hé wǔ xiàng gōng chūn xiǎo wén yīng
和武相公春曉聞鶯

yǔ hèn fēi chí tiān yù míng, yīn qín shì sù yǒu yú qíng.
語恨飛遲天欲明,殷勤似訴有餘情。
rén fēng yǐ jí fāng fēi jié, yóu xiàng huā xī míng jǐ shēng.
仁風已及芳菲節,猶向花溪鳴幾聲。

網友評論

* 《和武相公春曉聞鶯》和武相公春曉聞鶯楊巨源原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和武相公春曉聞鶯》 楊巨源唐代楊巨源語恨飛遲天欲明,殷勤似訴有餘情。仁風已及芳菲節,猶向花溪鳴幾聲。分類:作者簡介(楊巨源)唐代詩人。字景山,後改名巨濟。河中治所今山西永濟)人。貞元五年(789)進 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和武相公春曉聞鶯》和武相公春曉聞鶯楊巨源原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和武相公春曉聞鶯》和武相公春曉聞鶯楊巨源原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和武相公春曉聞鶯》和武相公春曉聞鶯楊巨源原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和武相公春曉聞鶯》和武相公春曉聞鶯楊巨源原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和武相公春曉聞鶯》和武相公春曉聞鶯楊巨源原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/522d39910992854.html