《喜度嶺》 張說

唐代   張說 東漢興唐曆,喜度南河複禹謀。岭喜
寧知瘴癘地,度岭生入帝皇州。张说
雷雨蘇蟲蟄,原文意春陽放學鳩。翻译
洄沿炎海畔,赏析登降閩山陬。和诗
嶺路分中夏,喜度川源得上流。岭喜
見花便獨笑,度岭看草即忘憂。张说
自始居重譯,原文意天星已再周。翻译
鄉關絕歸望,赏析親戚不相求。
棄杖枯還植,窮鱗涸更浮。
道消黃鶴去,運啟白駒留。
江妾晨炊黍,津童夜棹舟。
盛明良可遇,莫後洛城遊。
分類:

作者簡介(張說)

張說頭像

張說(667年~730年) 唐代文學家,詩人,政治家。字道濟,一字說之。原籍範陽(今河北涿縣),世居河東(今山西永濟),徙家洛陽。

《喜度嶺》張說 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文:

《喜度嶺》
東漢興唐曆,南河複禹謀。
寧知瘴癘地,生入帝皇州。
雷雨蘇蟲蟄,春陽放學鳩。
洄沿炎海畔,登降閩山陬。
嶺路分中夏,川源得上流。
見花便獨笑,看草即忘憂。
自始居重譯,天星已再周。
鄉關絕歸望,親戚不相求。
棄杖枯還植,窮鱗涸更浮。
道消黃鶴去,運啟白駒留。
江妾晨炊黍,津童夜棹舟。
盛明良可遇,莫後洛城遊。

詩意和賞析:
這首詩描述了詩人的心境和思考。詩中反映了詩人對自然和社會的觀察和感悟,同時也透露出他對人生、命運和曆史的思考。

詩的前兩句寫東漢興唐年間,在南河邊上複原了大禹的治水謀略,表達了詩人對曆史的敬仰和對偉大事跡的讚美。接下來的一句提問“寧知瘴癘地,生入帝皇州”,表達了作者對瘴癘地(指嶺南地區的瘴癘疾病)的不畏懼,願意融入帝皇的州府。詩句中的“瘴癘地”和“帝皇州”具體指嶺南地區和都城洛陽,通過對比表現了詩人的誌向和追求。

接下來的幾句描寫了春天的景象,雷雨過後蘇蟲從地下蟄伏出來,陽光明媚放學之時鳩鳴聲傳來。這些場景展示了大自然的生機勃勃和詩人對美好生活的渴望。

詩的後半部分描述了詩人的境遇和思考。詩中提到了洄沿炎海(指長江)的畔邊,登降閩山陬(指閩越地區山路的陡峭),寫出了詩人行程的美景。接著,“嶺路分中夏,川源得上流”,表達了詩人以功名為誌向,希望能夠有所斬獲。

接下來的兩句“見花便獨笑,看草即忘憂”,表達了詩人對自然的熱愛和對俗世的遺忘,表現了他追求自由和內心寧靜的心境。

詩末描述了詩人的境況和感慨。返回故鄉時,鄉關絕望,親戚不相求,表達了詩人對故鄉的懷舊和對人情的失望。而“棄杖枯還植,窮鱗涸更浮”則表達了詩人對生活的努力和奮鬥,即使境遇不佳也不放棄追求。

最後幾句提到了詩人對曆史變遷的感慨。詩中“道消黃鶴去,運啟白駒留”表達了人事無常的哲理,同時也映照了詩人自己的時代處境。

整首詩通過對自然景物的描寫和對人生和曆史的思考,表達了詩人內心的願望和對美好人生的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喜度嶺》張說 拚音讀音參考

xǐ dù lǐng
喜度嶺

dōng hàn xìng táng lì, nán hé fù yǔ móu.
東漢興唐曆,南河複禹謀。
níng zhī zhàng lì dì, shēng rù dì huáng zhōu.
寧知瘴癘地,生入帝皇州。
léi yǔ sū chóng zhé, chūn yáng fàng xué jiū.
雷雨蘇蟲蟄,春陽放學鳩。
huí yán yán hǎi pàn, dēng jiàng mǐn shān zōu.
洄沿炎海畔,登降閩山陬。
lǐng lù fēn zhōng xià, chuān yuán dé shàng liú.
嶺路分中夏,川源得上流。
jiàn huā biàn dú xiào, kàn cǎo jí wàng yōu.
見花便獨笑,看草即忘憂。
zì shǐ jū chóng yì, tiān xīng yǐ zài zhōu.
自始居重譯,天星已再周。
xiāng guān jué guī wàng, qīn qī bù xiāng qiú.
鄉關絕歸望,親戚不相求。
qì zhàng kū hái zhí, qióng lín hé gèng fú.
棄杖枯還植,窮鱗涸更浮。
dào xiāo huáng hè qù, yùn qǐ bái jū liú.
道消黃鶴去,運啟白駒留。
jiāng qiè chén chuī shǔ, jīn tóng yè zhào zhōu.
江妾晨炊黍,津童夜棹舟。
shèng míng liáng kě yù, mò hòu luò chéng yóu.
盛明良可遇,莫後洛城遊。

網友評論

* 《喜度嶺》喜度嶺張說原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《喜度嶺》 張說唐代張說東漢興唐曆,南河複禹謀。寧知瘴癘地,生入帝皇州。雷雨蘇蟲蟄,春陽放學鳩。洄沿炎海畔,登降閩山陬。嶺路分中夏,川源得上流。見花便獨笑,看草即忘憂。自始居重譯,天星已再周。鄉關絕歸 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜度嶺》喜度嶺張說原文、翻譯、賞析和詩意原文,《喜度嶺》喜度嶺張說原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《喜度嶺》喜度嶺張說原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《喜度嶺》喜度嶺張說原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《喜度嶺》喜度嶺張說原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/522c39916157212.html

诗词类别

《喜度嶺》喜度嶺張說原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语