《贈韓道士》 張泌

唐代   張泌 日暮秋風吹野花,赠韩赠韩张泌上清歸客意無涯。道士道士
桃源寂寂煙霞閉,原文意天路悠悠星漢斜。翻译
還似世人生白發,赏析定知仙骨變黃芽。和诗
東城南陌頻相見,赠韩赠韩张泌應是道士道士壺中別有家。
分類:

作者簡介(張泌)

張泌頭像

張泌,原文意字子澄,翻译唐末重要作家,赏析生卒年約與韓偓(842-914)相當。和诗

《贈韓道士》張泌 翻譯、赠韩赠韩张泌賞析和詩意

詩詞《贈韓道士》寫道日暮秋風吹動野花,道士道士上清歸去的原文意遊人情意無涯。桃源寂靜,煙霞繚繞,天路延綿,星漢斜掛。與世無爭的人就像生白發一樣,定能修煉成仙骨變黃芽。在東城南陌頻繁相見,想必有一座隱居山水之中的家園。

詩詞的中文譯文:
夕陽西下,秋風吹拂著野野花草,
心高飛翔的遊子無邊無際。
烏雲在桃源中蓋住山水,
煙霧籠罩,霞光繚繞,彎彎天路,星星畫斜。
就像世人變白發一樣,
必能修煉成仙骨變黃芽。
在東城南的小路上我們時常相見,
應該有一個壺中別有天地的家園。

詩意和賞析:
《贈韓道士》是張泌創作的一首詩,表達了對韓道士的讚賞和祝福之情。詩中借助秋風吹野花,上清歸客的意象來描繪遊子的心境,表達對其仙道修行的美好祝願。詩人以風花雪月的意象勾勒出隱居者與世隔絕的境界,暗示出修行者擁有超凡脫俗的品格。通過對白發和黃芽的對應,表達出修仙者經曆歲月滄桑的過程,從而獲得內心的淨化和升華。最後四句描述了東城南陌相見,以及壺中別有天地的家園,體現了修行者尋找心靈棲息地的願望和對人間煩擾的厭倦。整首詩意境清麗,語言簡練,通過對自然景物的描繪,展示了人與自然的和諧共生以及修行者對超凡脫俗的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈韓道士》張泌 拚音讀音參考

zèng hán dào shì
贈韓道士

rì mù qiū fēng chuī yě huā, shàng qīng guī kè yì wú yá.
日暮秋風吹野花,上清歸客意無涯。
táo yuán jì jì yān xiá bì, tiān lù yōu yōu xīng hàn xié.
桃源寂寂煙霞閉,天路悠悠星漢斜。
hái shì shì rén shēng bái fà, dìng zhī xiān gǔ biàn huáng yá.
還似世人生白發,定知仙骨變黃芽。
dōng chéng nán mò pín xiāng jiàn, yìng shì hú zhōng bié yǒu jiā.
東城南陌頻相見,應是壺中別有家。

網友評論

* 《贈韓道士》贈韓道士張泌原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈韓道士》 張泌唐代張泌日暮秋風吹野花,上清歸客意無涯。桃源寂寂煙霞閉,天路悠悠星漢斜。還似世人生白發,定知仙骨變黃芽。東城南陌頻相見,應是壺中別有家。分類:作者簡介(張泌)張泌,字子澄,唐末重要作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈韓道士》贈韓道士張泌原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈韓道士》贈韓道士張泌原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈韓道士》贈韓道士張泌原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈韓道士》贈韓道士張泌原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈韓道士》贈韓道士張泌原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/522c39911014378.html

诗词类别

《贈韓道士》贈韓道士張泌原文、翻的诗词

热门名句

热门成语