《風歎》 呂溫

唐代   呂溫 青海風,风叹风叹翻译飛沙射麵隨驚蓬。吕温
洞庭風,原文意危牆欲折身若空。赏析
西馳南走有何事,和诗會須一決百年中。风叹风叹翻译
分類:

《風歎》呂溫 翻譯、吕温賞析和詩意

《風歎》是原文意一首唐代詩詞,作者是赏析呂溫。以下是和诗我提供的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞的风叹风叹翻译中文譯文:
青海風,飛沙射麵隨驚蓬。吕温
洞庭風,原文意危牆欲折身若空。赏析
西馳南走有何事,和诗
會須一決百年中。

詩意:
這首詩以風為主題,描繪了風的猛烈和不可捉摸的特性。詩人通過對青海風和洞庭風的描寫,表達了風的力量和威嚴。詩的最後兩句提出了一個問題,即西方和南方的風為何如此狂暴,需要在百年之中作出決斷。

賞析:
《風歎》以風為象征,通過對風的描寫,表達了作者對世事的思考和不解。首先,詩中提到的青海風和洞庭風都表現出風勢的猛烈,飛沙射麵、危牆欲折,形象地描繪了風的威力和無法預測的特性。這種風勢的描繪,也可以視為對社會和命運的難以捉摸性的隱喻。

其次,詩中的最後兩句提出了一個問題,西方和南方的風為何如此狂暴,需要在百年之中作出決斷。這種提問暗示了作者對時局和人生命運的不安和困惑。作者可能在思考當時社會的動蕩和變遷,以及個人在其中應該如何抉擇和行動。這種哲思和疑問,給予讀者以思考和共鳴的空間。

總體而言,這首詩以簡潔明了的語言,通過對風的描繪和對世事的思考,表達了作者對時代和命運的反思和探索。它呈現出一種深沉而隱晦的意境,引發讀者對人生和社會的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《風歎》呂溫 拚音讀音參考

fēng tàn
風歎

qīng hǎi fēng, fēi shā shè miàn suí jīng péng.
青海風,飛沙射麵隨驚蓬。
dòng tíng fēng, wēi qiáng yù zhé shēn ruò kōng.
洞庭風,危牆欲折身若空。
xī chí nán zǒu yǒu hé shì, huì xū yī jué bǎi nián zhōng.
西馳南走有何事,會須一決百年中。

網友評論

* 《風歎》風歎呂溫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《風歎》 呂溫唐代呂溫青海風,飛沙射麵隨驚蓬。洞庭風,危牆欲折身若空。西馳南走有何事,會須一決百年中。分類:《風歎》呂溫 翻譯、賞析和詩意《風歎》是一首唐代詩詞,作者是呂溫。以下是我提供的中文譯文、詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《風歎》風歎呂溫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《風歎》風歎呂溫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《風歎》風歎呂溫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《風歎》風歎呂溫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《風歎》風歎呂溫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/522b39917017974.html