《羅秀山》 陶弼

宋代   陶弼 尋山人羅秀,罗秀旋結草堂居。山罗赏析
花露生瓶水,秀山鬆風落架書。陶弼
聞猿得句後,原文意見月出行初。翻译
此夕雲林下,和诗無因夢使車。罗秀
分類:

作者簡介(陶弼)

陶弼(1015—1078)宋代詩人。山罗赏析字商翁,秀山永州(今湖南省祁陽縣)人。陶弼生於宋真宗大中祥符八年,原文意卒於神宗元豐元年。翻译,和诗年六十四歲。罗秀倜儻知兵,能為詩,有“左詩書,右孫吳”之譽。慶曆中(1045年左右)楊畋討湖南猺,授以兵,使往襲,大破之。以功得朔陽主簿,調朔陽令。兩知邕州,綏輯惠養,善政甚多。進西上閣門使,留知順州。交人襲取桄榔,弼獲間諜,諭以逆順,縱之去,終弼任不敢犯。神宗元豐元年(1078年)改東上閣門使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今僅存《邕州小集》一卷,《四庫總目》傳於世。事跡見《豫章先生文集》卷二二《陶君墓誌銘》。

《羅秀山》陶弼 翻譯、賞析和詩意

《羅秀山》是宋代詩人陶弼的作品。這首詩描繪了詩人尋訪山中隱士羅秀的情景。下麵是《羅秀山》的中文譯文、詩意和賞析。

羅秀山

尋找山中隱士羅秀,
轉眼結下了草堂居。
花朵上的露水變成了瓶中的水,
鬆樹上的風落在了書架上的書。
聽到猿猴的呼喚之後,
看到月亮初升的時候。
這個夜晚,在雲林之下,
我無法夢見傳送我去的車。

詩意和賞析:

《羅秀山》以淡雅的筆觸展現了一個山中隱士的生活景象。詩人通過描繪自己尋訪羅秀的過程,表達了對清幽寧靜生活的向往和追求。

首先,詩中提到了羅秀居住的草堂。草堂作為隱士的居所,象征著遠離塵囂、追求自然和寧靜的生活。這種隱居的狀態使詩人對自然景物產生了深刻的感受。

詩中的花露和鬆風,通過詩人的描繪,使讀者可以感受到自然界中微妙的變化和細膩的美。詩人將花朵上的露水比喻為瓶中的水,將鬆樹上的風比喻為書架上的書,這種意象的轉換使詩中的景物更加生動有趣,同時也表達了詩人對自然之美的讚美和珍視。

詩的後半部分,詩人聽到猿猴的呼喚,看到初升的月亮,這些景象進一步強化了詩歌中的寧靜和靜謐感。月亮的出現象征著新的開始,而猿猴的呼喚則給詩人帶來啟示和靈感,使他在這寧靜的山林中得以感悟和領悟。

然而,詩人在詩的最後表達了自己無法夢見被傳送去的車的遺憾。這裏的“車”象征著追求理想和目標的工具,詩人無法夢見車的到來,表達了他在尋求心靈寄托和追求理想的過程中遇到的困難和挫折。

整首詩以寧靜、幽雅的語言描繪山中隱士的生活,抒發了詩人對自然之美和寧靜生活的追求,同時也表達了追求理想過程中的困難和思考。這首詩在描繪自然景物的同時,通過隱喻和象征,傳達了詩人內心深處的情感和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《羅秀山》陶弼 拚音讀音參考

luó xiù shān
羅秀山

xún shān rén luó xiù, xuán jié cǎo táng jū.
尋山人羅秀,旋結草堂居。
huā lù shēng píng shuǐ, sōng fēng lào jià shū.
花露生瓶水,鬆風落架書。
wén yuán dé jù hòu, jiàn yuè chū xíng chū.
聞猿得句後,見月出行初。
cǐ xī yún lín xià, wú yīn mèng shǐ chē.
此夕雲林下,無因夢使車。

網友評論


* 《羅秀山》羅秀山陶弼原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《羅秀山》 陶弼宋代陶弼尋山人羅秀,旋結草堂居。花露生瓶水,鬆風落架書。聞猿得句後,見月出行初。此夕雲林下,無因夢使車。分類:作者簡介(陶弼)陶弼1015—1078)宋代詩人。字商翁,永州今湖南省祁陽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《羅秀山》羅秀山陶弼原文、翻譯、賞析和詩意原文,《羅秀山》羅秀山陶弼原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《羅秀山》羅秀山陶弼原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《羅秀山》羅秀山陶弼原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《羅秀山》羅秀山陶弼原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/522b39914494575.html

诗词类别

《羅秀山》羅秀山陶弼原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语