《朝中措》 趙長卿

宋代   趙長卿 於壁。朝中措赵长卿
坐前數妓乞詞而歌,原文意朝以勸大白。翻译
因有所感,赏析再和前韻。和诗
秋景
柳林冪冪暮煙斜。中措赵长
秋水淺平沙。朝中措赵长卿
樓外碧天無際,原文意朝紫山斷處橫霞。翻译
星稀漸覺,赏析東簷隱月,和诗涼到窗紗。中措赵长
多少傷懷往事,朝中措赵长卿隔溪燈火人家。原文意朝
分類: 婉約詠物寫燈 朝中措

作者簡介(趙長卿)

趙長卿號仙源居士。翻译江西南豐人。宋代著名詞人。 宋宗室,居南豐。生平事跡不詳,曾赴漕試,約宋寧宗嘉定末前後在世。從作品中可知他少時孤潔,厭惡王族豪奢的生活,後辭帝京,縱遊山水,居於江南,遁世隱居,過著清貧的生活。他同情百姓,友善鄉鄰,常作詞呈鄉人。晚年孤寂消沉。《四庫提要》雲:“長卿恬於仕進,觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致。”

《朝中措》趙長卿 翻譯、賞析和詩意

《朝中措》是一首宋代的詩詞,作者是趙長卿。這首詩詞描繪了一個秋日傍晚的景象,以及詩人內心深處的感慨和懷舊之情。

詩詞的中文譯文如下:

坐在牆前,幾位妓女請求寫詞並歌唱,以鼓勵更多的人表達自己的思想。因為詩人產生了共鳴,便再次寫下同樣的韻律。秋天的景色中,柳林鬱鬱蔥蔥,夕陽斜照下的煙霧彌漫。秋水淺淺地平鋪著沙灘。樓外是一片碧藍無際的天空,紫色的山峰在其中間劃出一道霞光。星星稀疏漸漸顯現,月亮躲在東側屋簷下,微涼透過窗紗。多少傷感和回憶隨著河流隔岸的燈火閃爍在人家中。

這首詩詞通過描繪秋天的景色,表達了詩人內心的感慨和懷舊之情。秋天是一個漸漸衰敗的季節,柳林在夕陽下透出一種淒美的色彩,暮煙彌漫在空中,給人一種寂寥和憂傷的感覺。詩人通過描寫自然景色,寄托了自己的情感。他看到了遠方的紫山,山與天相交的地方被霞光點綴,展現出一種壯麗和超越塵世的美景。然而,詩人的情感並非完全受到這美景的激發,他對生活中的傷感和往事充滿了思念和懷念之情。他通過詩詞表達出對過往時光的眷戀和對人世間無常的感慨。

整體而言,這首詩詞通過描繪秋天的景色和抒發內心情感,展現了詩人獨特的感慨和懷舊之情。詩中的景色與情感相互映襯,使讀者感受到了一種深沉而富有情趣的意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《朝中措》趙長卿 拚音讀音參考

cháo zhōng cuò
朝中措

yú bì.
於壁。
zuò qián shù jì qǐ cí ér gē, yǐ quàn dà bái.
坐前數妓乞詞而歌,以勸大白。
yīn yǒu suǒ gǎn, zài hé qián yùn.
因有所感,再和前韻。
qiū jǐng
秋景
liǔ lín mì mì mù yān xié.
柳林冪冪暮煙斜。
qiū shuǐ qiǎn píng shā.
秋水淺平沙。
lóu wài bì tiān wú jì, zǐ shān duàn chù héng xiá.
樓外碧天無際,紫山斷處橫霞。
xīng xī jiàn jué, dōng yán yǐn yuè, liáng dào chuāng shā.
星稀漸覺,東簷隱月,涼到窗紗。
duō shǎo shāng huái wǎng shì, gé xī dēng huǒ rén jiā.
多少傷懷往事,隔溪燈火人家。

網友評論

* 《朝中措》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 趙長卿)专题为您介绍:《朝中措》 趙長卿宋代趙長卿於壁。坐前數妓乞詞而歌,以勸大白。因有所感,再和前韻。秋景柳林冪冪暮煙斜。秋水淺平沙。樓外碧天無際,紫山斷處橫霞。星稀漸覺,東簷隱月,涼到窗紗。多少傷懷往事,隔溪燈火人家。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《朝中措》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 趙長卿)原文,《朝中措》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 趙長卿)翻译,《朝中措》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 趙長卿)赏析,《朝中措》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 趙長卿)阅读答案,出自《朝中措》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 趙長卿)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/522b39911774546.html

诗词类别

《朝中措》趙長卿原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语