《送沈彥修》 丁嶽

明代   丁嶽 江上秋風吹客衣,送沈送沈赏析江邊把酒對斜暉。彦修彦修原文意
江鷗不解離人意,丁岳故作三三兩兩飛。翻译
分類:

《送沈彥修》丁嶽 翻譯、和诗賞析和詩意

《送沈彥修》是送沈送沈赏析明代丁嶽創作的一首詩詞。下麵是彦修彦修原文意對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

江上秋風吹客衣,丁岳
江邊把酒對斜暉。翻译
江鷗不解離人意,和诗
故作三三兩兩飛。送沈送沈赏析

中文譯文:

江上的彦修彦修原文意秋風吹拂著客人的衣袍,
在江邊,丁岳與斜斜的翻译晚陽一同舉杯暢飲。
江中的和诗鷗鳥並不明白離人的心情,
它們假裝成三三兩兩地飛翔。

詩意和賞析:

這首詩描繪了一個送別朋友的場景,同時也展示了作者對自然景色的感悟。

首先,詩中的江上秋風給人一種涼爽的感覺,它輕拂著客人的衣袍,表明了秋天的涼爽氛圍。這也暗示了離別的季節,暮秋時分,天氣漸涼,人們開始分別。

其次,詩人在江邊與朋友一起舉杯暢飲,把酒對斜暉。這裏的斜暉指的是斜射的陽光,意味著夕陽西下。舉杯暢飲的場景流露出友誼和歡聚的氛圍,表達了詩人對朋友的深厚情誼。

然而,詩中提到的江鷗並不理解人類的情感,它們隻是在江上隨意地飛翔。這種描寫將人與自然對立起來,突出了人類情感與自然之間的差異。江鷗的飛翔也可以理解為時間的流逝,人們的離別和分散。

整首詩以簡潔明了的語言表達了離別的情感和對友誼的珍視。通過對自然景色的描繪,詩人將人與自然融合在一起,表達了人與自然的相互影響和共生關係。同時,詩中的意象也使讀者能夠感受到秋天的涼爽和離別的憂傷,給人一種深情厚意的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送沈彥修》丁嶽 拚音讀音參考

sòng shěn yàn xiū
送沈彥修

jiāng shàng qiū fēng chuī kè yī, jiāng biān bǎ jiǔ duì xié huī.
江上秋風吹客衣,江邊把酒對斜暉。
jiāng ōu bù jiě lí rén yì, gù zuò sān sān liǎng liǎng fēi.
江鷗不解離人意,故作三三兩兩飛。

網友評論


* 《送沈彥修》送沈彥修丁嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送沈彥修》 丁嶽明代丁嶽江上秋風吹客衣,江邊把酒對斜暉。江鷗不解離人意,故作三三兩兩飛。分類:《送沈彥修》丁嶽 翻譯、賞析和詩意《送沈彥修》是明代丁嶽創作的一首詩詞。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送沈彥修》送沈彥修丁嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送沈彥修》送沈彥修丁嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送沈彥修》送沈彥修丁嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送沈彥修》送沈彥修丁嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送沈彥修》送沈彥修丁嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/521f39945191788.html