《浙江亭和徐雪江》 汪元量

宋代   汪元量 朱甍突兀倚雲寒,浙江潮打孤城寂寞還。亭和
荒草斷煙新驛路,徐雪雪江析和夕陽古木舊江山。江浙江亭
英雄聚散闌幹外,和徐今古興亡欸乃間。汪元文翻
一曲尊前空擊劍,量原西風白發淚斑斑。译赏
分類:

作者簡介(汪元量)

汪元量(1241~1317年後)南宋末詩人、诗意詞人、浙江宮廷琴師。亭和字大有,徐雪雪江析和號水雲,江浙江亭亦自號水雲子、和徐楚狂、汪元文翻江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嚐謁文天祥於獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。後往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前後事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水雲集》、《湖山類稿》。

《浙江亭和徐雪江》汪元量 翻譯、賞析和詩意

《浙江亭和徐雪江》是宋代汪元量所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
朱色琉璃瓦屋頂高高聳立,靠在寒冷的雲上。
潮水拍打著孤獨的城池,寂寞依然存在。
荒草遮斷了煙霧,新的驛道正在修建。
夕陽照耀著古老的樹木和山川。

英雄們聚散在繁華之外,曆史的興衰卻如此短暫。
在尊貴的庭院中,沒有劍聲回蕩,
西風吹拂著那滿頭白發,淚水滴落紛紛。

詩意:
這首詩詞描繪了浙江亭和徐雪江的景色和意境。朱色琉璃瓦屋頂的亭子高聳入雲,給人以壯麗而高傲的感覺。潮水拍打著孤立的城池,寂寞的氛圍依然存在。荒草遮斷了煙霧,新的驛道正在修建,彰顯了時光的流轉和變遷。夕陽映照著古老的樹木和山川,給人以寂寥和寧靜的感受。

詩詞通過描繪亭子、城池、煙霧、樹木和山川等元素,表達了時光流轉、曆史變遷和英雄輩出的主題。英雄們聚散在繁華之外,曆史的興衰瞬息萬變。詩人在尊貴的庭院中,卻聽不到劍聲回蕩,暗示了英雄事業的轉折和沉寂。西風吹拂著那滿頭白發,淚水滴落紛紛,表達了對逝去英雄和曆史興衰的感傷之情。

賞析:
這首詩詞運用了具象的描寫手法,通過描述亭子、城池、煙霧、樹木和山川等景物,將讀者帶入一個具體的空間場景,使詩意更加生動。同時,通過運用寂寞、新舊、聚散、興衰等對比手法,突出了時光流轉和曆史變遷的主題。

詩詞通過表達英雄聚散、曆史興衰的情感,讓人感受到詩人對曆史的思考和對逝去英雄的懷念之情。尊前空擊劍的場景和西風白發的形象,形成了鮮明的對比,增強了詩詞的感染力。

整首詩詞以浙江亭和徐雪江為背景,以景物描寫為主線,通過對比和意象的運用,表達了對曆史的思考和對英雄的讚頌之情,給人以深思和感動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浙江亭和徐雪江》汪元量 拚音讀音參考

zhè jiāng tíng hé xú xuě jiāng
浙江亭和徐雪江

zhū méng tū wù yǐ yún hán, cháo dǎ gū chéng jì mò hái.
朱甍突兀倚雲寒,潮打孤城寂寞還。
huāng cǎo duàn yān xīn yì lù, xī yáng gǔ mù jiù jiāng shān.
荒草斷煙新驛路,夕陽古木舊江山。
yīng xióng jù sàn lán gān wài, jīn gǔ xīng wáng ǎi nǎi jiān.
英雄聚散闌幹外,今古興亡欸乃間。
yī qǔ zūn qián kōng jī jiàn, xī fēng bái fà lèi bān bān.
一曲尊前空擊劍,西風白發淚斑斑。

網友評論


* 《浙江亭和徐雪江》浙江亭和徐雪江汪元量原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《浙江亭和徐雪江》 汪元量宋代汪元量朱甍突兀倚雲寒,潮打孤城寂寞還。荒草斷煙新驛路,夕陽古木舊江山。英雄聚散闌幹外,今古興亡欸乃間。一曲尊前空擊劍,西風白發淚斑斑。分類:作者簡介(汪元量)汪元量124 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浙江亭和徐雪江》浙江亭和徐雪江汪元量原文、翻譯、賞析和詩意原文,《浙江亭和徐雪江》浙江亭和徐雪江汪元量原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《浙江亭和徐雪江》浙江亭和徐雪江汪元量原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《浙江亭和徐雪江》浙江亭和徐雪江汪元量原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《浙江亭和徐雪江》浙江亭和徐雪江汪元量原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/521f39940381333.html