《聽歌鷓鴣辭》 許渾

唐代   許渾 南國多情多豔詞,听歌鷓鴣清怨繞梁飛。鹧鸪
甘棠城上客先醉,辞听苦竹嶺頭人未歸。歌鹧鸪辞
響轉碧霄雲駐影,许浑曲終清漏月沈暉。原文意
山行水宿不知遠,翻译猶夢玉釵金縷衣。赏析
分類:

作者簡介(許渾)

許渾頭像

許渾,和诗晚唐最具影響力的听歌詩人之一,七五律尤佳,鹧鸪後人擬之與詩聖杜甫齊名,辞听更有“許渾千首詩,歌鹧鸪辞杜甫一生愁”之語。许浑

《聽歌鷓鴣辭》許渾 翻譯、原文意賞析和詩意

《聽歌鷓鴣辭》是許渾於唐代創作的一首詩詞。詩意表達了南國花香美麗、鷓鴣鳴叫悲怨的景象,以及在甘棠城和苦竹嶺中遊蕩的憂思之情。詩人通過描繪自然景色和人物情感,傳達了對離愁別緒的感慨。

詩詞的中文譯文如下:
南國充滿著多情的詞藻,鷓鴣的哀怨回繞在梁間飛動。甘棠城上的客人已先沉醉,苦竹嶺上的人還未歸來。歌聲回蕩在碧空中,雲影靜止不動,曲調結束時,清漏和月光沉默下來。山中行走,宿泊在水邊,不知道多遠,宛如夢中的玉釵和金縷衣。

該詩以南國多情多豔的詞藻為開篇,通過描繪鷓鴣的清怨與回蕩的歌聲,展示了南國景物的美麗與動人。其中,鷓鴣的鳴叫被詩人用作表達弦外之音的象征,彰顯了詩人對於別離情緒的思考和感歎。

接下來詩人描述了甘棠城上的客人已經沉醉、苦竹嶺上的人還未歸的情景,表達了他或許是遊蕩在這兩個地方,喪失了尋找歸宿的方向。這種迷茫的狀況與前麵描繪的美景形成對照,突出了詩人內心的孤寂和苦悶。

最後,詩人以山中行走以及在水邊宿泊的方式來暗示他迷茫的人生狀態,並以“猶夢玉釵金縷衣”來描述自己心中的憂愁,形象生動地表達了對過去的懷念與未來的迷茫。

整首詩以清新婉轉的語言、細膩的描寫和獨特的意境,展示了許渾在詩歌中對於人生和情感的獨特體驗和感悟。通過詩人對南國風景的描繪和對於人生無常的思考,詩詞傳達出深沉的憂思和思考,給讀者帶來了一種意境優美的藝術享受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《聽歌鷓鴣辭》許渾 拚音讀音參考

tīng gē zhè gū cí
聽歌鷓鴣辭

nán guó duō qíng duō yàn cí, zhè gū qīng yuàn rǎo liáng fēi.
南國多情多豔詞,鷓鴣清怨繞梁飛。
gān táng chéng shàng kè xiān zuì,
甘棠城上客先醉,
kǔ zhú lǐng tóu rén wèi guī.
苦竹嶺頭人未歸。
xiǎng zhuǎn bì xiāo yún zhù yǐng, qū zhōng qīng lòu yuè shěn huī.
響轉碧霄雲駐影,曲終清漏月沈暉。
shān xíng shuǐ sù bù zhī yuǎn, yóu mèng yù chāi jīn lǚ yī.
山行水宿不知遠,猶夢玉釵金縷衣。

網友評論

* 《聽歌鷓鴣辭》聽歌鷓鴣辭許渾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《聽歌鷓鴣辭》 許渾唐代許渾南國多情多豔詞,鷓鴣清怨繞梁飛。甘棠城上客先醉,苦竹嶺頭人未歸。響轉碧霄雲駐影,曲終清漏月沈暉。山行水宿不知遠,猶夢玉釵金縷衣。分類:作者簡介(許渾)許渾,晚唐最具影響力的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《聽歌鷓鴣辭》聽歌鷓鴣辭許渾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《聽歌鷓鴣辭》聽歌鷓鴣辭許渾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《聽歌鷓鴣辭》聽歌鷓鴣辭許渾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《聽歌鷓鴣辭》聽歌鷓鴣辭許渾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《聽歌鷓鴣辭》聽歌鷓鴣辭許渾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/521f39908734455.html

诗词类别

《聽歌鷓鴣辭》聽歌鷓鴣辭許渾原文的诗词

热门名句

热门成语