《春日宴徐君池亭》 施肩吾

唐代   施肩吾 暫憑春酒換愁顏,春日池亭今日應須醉始還。宴徐译赏
池上有門君莫掩,君池從教野客見青山。亭春
分類:

作者簡介(施肩吾)

施肩吾(780-861),日宴唐憲宗元和十五年(公元820年)進士,徐君析和唐睦州分水縣桐峴鄉(賢德鄉)人,施肩诗意字希聖,吾原文翻號東齋,春日池亭入道後稱棲真子。宴徐译赏施肩吾是君池杭州地區第一位狀元(杭州孔子文化紀念館語),他集詩人、亭春道學家、日宴台灣第一個民間開拓者於一身的徐君析和曆史人物。

《春日宴徐君池亭》施肩吾 翻譯、施肩诗意賞析和詩意

《春日宴徐君池亭》是唐代詩人施肩吾創作的一首詩。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
暫憑春酒換愁顏,此時應該醉了才回來。
池上有大門,君不要關上,
讓野客看到這翠綠的山。

詩意:
這首詩描繪了一個春日的宴會場景。詩人施肩吾在宴會中喝酒,希望通過醉酒來抵擋憂愁。他提醒主人池邊的大門不要關上,讓來宴的野客看到美麗的青山。

賞析:
這首詩通過描繪春日宴會的場景,展現了詩人在飲酒中尋求解脫的心情。詩人借酒暫時排遣自己的憂愁,希望通過醉酒來撫慰自己的心靈。他不願意按常理的方式出現在宴會上,而是選擇借醉來抒發自己的情感。詩人在詩中提到大門並告誡主人不要關上,他希望野客們能夠通過這道門看到美麗的青山,這也表達了詩人想要與自然相融合、淨化心靈的願望。

整首詩的意境給人一種清新明朗的感覺,以春天的景象作為背景,通過酒來表達對憂愁的抵抗和暫時的放鬆。同時,詩人通過所言的大門也表達了他希望觀賞者們能夠享受大自然之美的心願。整首詩以簡潔明快的語言向讀者傳達了一種愉悅和自由的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春日宴徐君池亭》施肩吾 拚音讀音參考

chūn rì yàn xú jūn chí tíng
春日宴徐君池亭

zàn píng chūn jiǔ huàn chóu yán, jīn rì yīng xū zuì shǐ hái.
暫憑春酒換愁顏,今日應須醉始還。
chí shàng yǒu mén jūn mò yǎn, cóng jiào yě kè jiàn qīng shān.
池上有門君莫掩,從教野客見青山。

網友評論

* 《春日宴徐君池亭》春日宴徐君池亭施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春日宴徐君池亭》 施肩吾唐代施肩吾暫憑春酒換愁顏,今日應須醉始還。池上有門君莫掩,從教野客見青山。分類:作者簡介(施肩吾)施肩吾780-861),唐憲宗元和十五年公元820年)進士,唐睦州分水縣桐峴 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春日宴徐君池亭》春日宴徐君池亭施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春日宴徐君池亭》春日宴徐君池亭施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春日宴徐君池亭》春日宴徐君池亭施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春日宴徐君池亭》春日宴徐君池亭施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春日宴徐君池亭》春日宴徐君池亭施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/521e39908544963.html