《送楊元光隨編修李秀才出守衡陽》 程公許

宋代   程公許 逃虛喜聽足音跫,送杨随编送杨随编诗意況是元光元光译赏鄉人萬裏逢。
江海茫茫天盡處,修李秀才修李秀才许原析和又攜書劍入湘中。出守出守程
分類:

《送楊元光隨編修李秀才出守衡陽》程公許 翻譯、衡阳衡阳賞析和詩意

這首詩詞《送楊元光隨編修李秀才出守衡陽》是文翻宋代程公許所作。以下是送杨随编送杨随编诗意詩詞的中文譯文、詩意和賞析。元光元光译赏

中文譯文:
逃虛喜聽足音跫,修李秀才修李秀才许原析和
況是出守出守程鄉人萬裏逢。
江海茫茫天盡處,衡阳衡阳
又攜書劍入湘中。文翻

詩意:
這首詩表達了詩人對楊元光和李秀才出使衡陽的送杨随编送杨随编诗意送別之情。詩人欣喜地聽到他們踏實的元光元光译赏腳步聲,因為他們是修李秀才修李秀才许原析和鄉裏的人,千裏迢迢來到此地。江海廣漠一直延伸到天邊,而他們將帶著書本和劍,踏入湘中的邊境地區。

賞析:
這首詩用簡潔明快的語言描繪了送別的場景,表達了詩人對鄉人遠行的喜悅和祝福之情。首句"逃虛喜聽足音跫"以喜悅的心情描繪了詩人聽到楊元光和李秀才踏實的腳步聲時的情景。"逃虛"表達了詩人渴望逃離瑣碎的現實,追求真實和自由的心境。"足音跫"則形象地描繪了他們堅定而有力的步履聲。

接下來的兩句"況是鄉人萬裏逢"表達了詩人對鄉人重逢的喜悅之情。鄉人在異地相遇,使他們的離別不再孤單,彼此感到溫暖和親近。

最後兩句"江海茫茫天盡處,又攜書劍入湘中"給人以廣闊和邊境的感覺。江海象征著無邊無際的遼闊,而天盡處則暗示了他們遠行的遙遠和艱險。"攜書劍入湘中"則意味著他們將帶著知識和武器,前往湘中地區執行任務。

整首詩以簡潔明快的語言表達了作者對鄉人遠行的喜悅和送別的祝福之情,同時描繪了廣闊的江海和邊境地區的景象,使人感受到遠行的辛苦和堅定的決心。這首詩在情感表達和意境描繪上都具有鮮明的特點,展示了宋代詩人的才華和寫作風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送楊元光隨編修李秀才出守衡陽》程公許 拚音讀音參考

sòng yáng yuán guāng suí biān xiū lǐ xiù cái chū shǒu héng yáng
送楊元光隨編修李秀才出守衡陽

táo xū xǐ tīng zú yīn qióng, kuàng shì xiāng rén wàn lǐ féng.
逃虛喜聽足音跫,況是鄉人萬裏逢。
jiāng hǎi máng máng tiān jǐn chù, yòu xié shū jiàn rù xiāng zhōng.
江海茫茫天盡處,又攜書劍入湘中。

網友評論


* 《送楊元光隨編修李秀才出守衡陽》送楊元光隨編修李秀才出守衡陽程公許原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送楊元光隨編修李秀才出守衡陽》 程公許宋代程公許逃虛喜聽足音跫,況是鄉人萬裏逢。江海茫茫天盡處,又攜書劍入湘中。分類:《送楊元光隨編修李秀才出守衡陽》程公許 翻譯、賞析和詩意這首詩詞《送楊元光隨編修 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送楊元光隨編修李秀才出守衡陽》送楊元光隨編修李秀才出守衡陽程公許原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送楊元光隨編修李秀才出守衡陽》送楊元光隨編修李秀才出守衡陽程公許原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送楊元光隨編修李秀才出守衡陽》送楊元光隨編修李秀才出守衡陽程公許原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送楊元光隨編修李秀才出守衡陽》送楊元光隨編修李秀才出守衡陽程公許原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送楊元光隨編修李秀才出守衡陽》送楊元光隨編修李秀才出守衡陽程公許原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/521c39942216393.html