《覺報和蒲溪方丈送友歸》 顧逢

宋代   顧逢 汶陽詩板在,觉报觉报拂拭劍池前。和蒲和蒲和诗
欲識無由得,溪方溪方相逢豈偶然。丈送丈送
溪蒲涼雨後,友归友归原文意塞雁斷雲邊。顾逢
又作家山計,翻译巴陵有便船。赏析
分類:

《覺報和蒲溪方丈送友歸》顧逢 翻譯、觉报觉报賞析和詩意

《覺報和蒲溪方丈送友歸》是和蒲和蒲和诗宋代詩人顧逢創作的一首詩詞。下麵是溪方溪方該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
汶陽詩板在,丈送丈送拂拭劍池前。友归友归原文意
欲識無由得,顾逢相逢豈偶然。翻译
溪蒲涼雨後,塞雁斷雲邊。
又作家山計,巴陵有便船。

詩意:
此詩描繪了詩人送別友人歸去的情景。詩人站在劍池前,輕拂著汶陽的詩板。他希望能夠理解友人內心的感受,但卻無法通過外在的跡象來洞察,他們的相遇也並非偶然。雨後,溪水中的蒲草搖曳,天空中的候鳥越過邊塞。詩人再次構思了自己的旅行計劃,準備在巴陵乘船前往家山。

賞析:
這首詩以簡潔而含蓄的語言,表達了詩人對友人離別的情感以及對旅途的思考。詩人在劍池前和友人告別,劍池象征著戰爭和挑戰,而拂拭詩板則展示了詩人對文學的熱愛和追求。詩人希望能夠更深入地了解友人內心的感受,但他也意識到這是一種無法實現的願望,因為內心的體驗是難以被外界觸及的。詩中的溪蒲和塞雁則象征著自然景物的變遷和離別的無常,增添了離別的情感色彩。最後,詩人又提及自己的旅行計劃,表明他並不停留在別離的傷感中,而是積極地準備繼續前行,尋找新的經曆和體驗。

這首詩通過對自然景物的描繪,抒發了詩人對友人離別的思念之情,同時也表達了對旅途的向往和對未來的期許。它展示了詩人對內心世界和外部環境的敏感觀察力,並通過簡潔而富有意境的語言,將複雜的情感與對自然的感悟相融合,給人以深思和共鳴之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《覺報和蒲溪方丈送友歸》顧逢 拚音讀音參考

jué bào hé pú xī fāng zhàng sòng yǒu guī
覺報和蒲溪方丈送友歸

wèn yáng shī bǎn zài, fú shì jiàn chí qián.
汶陽詩板在,拂拭劍池前。
yù shí wú yóu de, xiāng féng qǐ ǒu rán.
欲識無由得,相逢豈偶然。
xī pú liáng yǔ hòu, sāi yàn duàn yún biān.
溪蒲涼雨後,塞雁斷雲邊。
yòu zuò jiā shān jì, bā líng yǒu biàn chuán.
又作家山計,巴陵有便船。

網友評論


* 《覺報和蒲溪方丈送友歸》覺報和蒲溪方丈送友歸顧逢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《覺報和蒲溪方丈送友歸》 顧逢宋代顧逢汶陽詩板在,拂拭劍池前。欲識無由得,相逢豈偶然。溪蒲涼雨後,塞雁斷雲邊。又作家山計,巴陵有便船。分類:《覺報和蒲溪方丈送友歸》顧逢 翻譯、賞析和詩意《覺報和蒲溪方 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《覺報和蒲溪方丈送友歸》覺報和蒲溪方丈送友歸顧逢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《覺報和蒲溪方丈送友歸》覺報和蒲溪方丈送友歸顧逢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《覺報和蒲溪方丈送友歸》覺報和蒲溪方丈送友歸顧逢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《覺報和蒲溪方丈送友歸》覺報和蒲溪方丈送友歸顧逢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《覺報和蒲溪方丈送友歸》覺報和蒲溪方丈送友歸顧逢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/521c39915637661.html