《費華文挽詩二首》 魏了翁

宋代   魏了翁 謹厚傳燕國,费华费华翻译寬和似蜀公。文挽文挽魏翁
材猷今世楷,诗首诗首赏析論建古人風。原文意
閱世心猶壯,和诗憂時鬢已翁。费华费华翻译
芸芸今有盡,文挽文挽魏翁歸去得全終。诗首诗首赏析
分類:

《費華文挽詩二首》魏了翁 翻譯、原文意賞析和詩意

詩詞:《費華文挽詩二首》
朝代:宋代
作者:魏了翁

費華文挽詩二首的和诗中文譯文如下:

第一首:

謹厚傳燕國,
寬和似蜀公。费华费华翻译
材猷今世楷,文挽文挽魏翁
論建古人風。诗首诗首赏析

第二首:

閱世心猶壯,原文意
憂時鬢已翁。和诗
芸芸今有盡,
歸去得全終。

詩意和賞析:

這兩首詩是宋代魏了翁的挽詩,表達了對已故的費華文的追思和緬懷之情。

第一首詩描繪了費華文的品行和為政的特點。費華文被形容為謹慎而厚道,他的治理方式寬和平易,像古代的蜀公(指劉備,蜀漢創立者劉備被譽為仁德之主)。費華文在當代被認為是傑出的楷模,他的才德被人們廣泛稱頌,他倡導的政治風格受到了古代先賢的讚賞。

第二首詩表達了作者對時光流轉的感慨和對費華文的哀思。作者說他的心境依然堅定,對世事有著深刻的洞察力,但他的發際已經斑白,年歲已經老去。現今的世間萬象雖然繁蕪無盡,但所有的一切終將消逝,隻有回歸初心才能獲得真正的完整與圓滿。

這兩首挽詩通過對費華文的歌頌和對光陰流轉的思考,展現了作者對逝去的友人的敬仰和對人生的深刻思考。詩中運用了對比的手法,將費華文的美德與當代風氣進行對照,表達了對古代風尚的向往和對現實的憂慮。整體而言,這兩首詩情深沉,意境優美,展示了宋代文人的情感表達和對人生意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《費華文挽詩二首》魏了翁 拚音讀音參考

fèi huá wén wǎn shī èr shǒu
費華文挽詩二首

jǐn hòu chuán yān guó, kuān hé shì shǔ gōng.
謹厚傳燕國,寬和似蜀公。
cái yóu jīn shì kǎi, lùn jiàn gǔ rén fēng.
材猷今世楷,論建古人風。
yuè shì xīn yóu zhuàng, yōu shí bìn yǐ wēng.
閱世心猶壯,憂時鬢已翁。
yún yún jīn yǒu jǐn, guī qù de quán zhōng.
芸芸今有盡,歸去得全終。

網友評論


* 《費華文挽詩二首》費華文挽詩二首魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《費華文挽詩二首》 魏了翁宋代魏了翁謹厚傳燕國,寬和似蜀公。材猷今世楷,論建古人風。閱世心猶壯,憂時鬢已翁。芸芸今有盡,歸去得全終。分類:《費華文挽詩二首》魏了翁 翻譯、賞析和詩意詩詞:《費華文挽詩二 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《費華文挽詩二首》費華文挽詩二首魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《費華文挽詩二首》費華文挽詩二首魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《費華文挽詩二首》費華文挽詩二首魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《費華文挽詩二首》費華文挽詩二首魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《費華文挽詩二首》費華文挽詩二首魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/521b39942169584.html