《贈別》 嚴續姬

唐代   嚴續姬 風柳搖搖無定枝,赠别赠别陽台雲雨夢中歸。严续译赏
他年蓬島音塵絕,姬原留取尊前舊舞衣。文翻
分類: 寫水懷人

《贈別》嚴續姬 翻譯、析和賞析和詩意

中文譯文:
風吹動著搖搖欲墜的诗意柳枝,陽台上的赠别赠别雲雨似夢般回來。
未來歲月,严续译赏我將離開塵世,姬原在遙遠的文翻蓬島上斷絕音塵,
請您留下我的析和舊舞衣。

詩意和賞析:
這首詩是诗意唐代嚴續姬所作,寫的赠别赠别是作者在與某人分別時所表達的思念之情。整首詩通過對風柳的严续译赏描述,表達了離別的姬原不舍和無定的心情。

首句以“風柳搖搖無定枝”開頭,通過描繪風吹動的柳枝搖搖欲墜的情景,表達了作者內心的不穩和離別的不舍之情。

接下來的兩句“陽台雲雨夢中歸”,描繪了柳枝的動情景,雲雨的歸來,將心情進一步抒發。陽台上的雲雨象征著彼此的思念,仿佛如夢般回到了歸處。

最後兩句“他年蓬島音塵絕,留取尊前舊舞衣”,表達了離別後的未來。作者表示自己將遠離塵世,在蓬島上隱居,斷絕音塵,隻希望對方能留下自己的舊舞衣,以此表達對彼此的思念和留戀。

整首詩以簡潔的語言表達了作者對別離的不舍之情,通過描寫風柳和陽台上的雲雨,以及對未來的展望,表達了深情和離別的辛酸。 通過這首詩,讀者可以感受到作者對離別的痛苦和思念之情,以及對未來的向往和留戀之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈別》嚴續姬 拚音讀音參考

zèng bié
贈別

fēng liǔ yáo yáo wú dìng zhī, yáng tái yún yǔ mèng zhōng guī.
風柳搖搖無定枝,陽台雲雨夢中歸。
tā nián péng dǎo yīn chén jué, liú qǔ zūn qián jiù wǔ yī.
他年蓬島音塵絕,留取尊前舊舞衣。

網友評論

* 《贈別》贈別嚴續姬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈別》 嚴續姬唐代嚴續姬風柳搖搖無定枝,陽台雲雨夢中歸。他年蓬島音塵絕,留取尊前舊舞衣。分類:寫水懷人《贈別》嚴續姬 翻譯、賞析和詩意中文譯文:風吹動著搖搖欲墜的柳枝,陽台上的雲雨似夢般回來。未來歲 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈別》贈別嚴續姬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈別》贈別嚴續姬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈別》贈別嚴續姬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈別》贈別嚴續姬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈別》贈別嚴續姬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/521b39912747122.html