《送沈侯之京》 牟融

唐代   牟融 悠悠旌旆出東樓,送沈沈侯赏析特出仙郎上帝州。侯之和诗
劉旻才高能富國,京送蕭何人傑足封侯。牟融
關河弱柳垂金縷,原文意水驛青簾拂畫樓。翻译
欲盡故人尊酒意,送沈沈侯赏析春風江上暫停舟。侯之和诗
分類:

《送沈侯之京》牟融 翻譯、京送賞析和詩意

《送沈侯之京》是牟融唐代詩人牟融創作的一首詩詞。這首詩詞描述了沈侯(指沈約)離開故鄉,原文意前往京城擔任官職的翻译情景。下麵是送沈沈侯赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

悠悠旌旆出東樓,侯之和诗
特出仙郎上帝州。京送
劉旻才高能富國,
蕭何人傑足封侯。

關河弱柳垂金縷,
水驛青簾拂畫樓。
欲盡故人尊酒意,
春風江上暫停舟。

詩詞的中文譯文:
雄壯的旌旗從東樓飄揚出來,
沈侯特別出任仙郎的京城。
劉旻才華高超能夠富國,
蕭何是傑出的人物足以封侯。

關河之上垂下柔弱的柳枝,
水上驛站的青簾拂過畫樓。
想盡情地與故友舉杯暢飲,
春風吹拂江麵,舟船暫時停泊。

詩意:
這首詩詞表達了對沈約離開故鄉,前往京城擔任官職的送別之情。作者稱讚沈約為仙郎,將他的前途比作上帝的州府,寄予了對他的美好期望。同時,作者也以劉旻和蕭何為例,讚美了他們才華出眾、功業顯赫的風采。在描寫風景方麵,作者以關河上的垂柳和水上驛站為背景,展現了離別時的愁緒和別樣的美景。最後,作者表達了對故友的離別之酒的留戀,但也暗示了春風拂麵、舟船停泊的一刹那即將離去的現實。

賞析:
這首詩詞通過描繪離別情景,展示了人生的變遷和離散之感。作者巧妙地運用了自然景物和古代名人的典故,寄托了對離別者的美好祝願和思念之情。從詩中可以感受到作者對友人的讚美和祝福,以及對離別時光的珍惜和留戀。整首詩詞既有離別的憂傷,又有對未來的期待,表達了人生旅途中離合悲歡的情感,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送沈侯之京》牟融 拚音讀音參考

sòng shěn hóu zhī jīng
送沈侯之京

yōu yōu jīng pèi chū dōng lóu, tè chū xiān láng shàng dì zhōu.
悠悠旌旆出東樓,特出仙郎上帝州。
liú mín cái gāo néng fù guó,
劉旻才高能富國,
xiāo hé rén jié zú fēng hóu.
蕭何人傑足封侯。
guān hé ruò liǔ chuí jīn lǚ, shuǐ yì qīng lián fú huà lóu.
關河弱柳垂金縷,水驛青簾拂畫樓。
yù jǐn gù rén zūn jiǔ yì, chūn fēng jiāng shàng zàn tíng zhōu.
欲盡故人尊酒意,春風江上暫停舟。

網友評論

* 《送沈侯之京》送沈侯之京牟融原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送沈侯之京》 牟融唐代牟融悠悠旌旆出東樓,特出仙郎上帝州。劉旻才高能富國,蕭何人傑足封侯。關河弱柳垂金縷,水驛青簾拂畫樓。欲盡故人尊酒意,春風江上暫停舟。分類:《送沈侯之京》牟融 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送沈侯之京》送沈侯之京牟融原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送沈侯之京》送沈侯之京牟融原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送沈侯之京》送沈侯之京牟融原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送沈侯之京》送沈侯之京牟融原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送沈侯之京》送沈侯之京牟融原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/521b39908478565.html