《寓居姚家村》 丘葵

宋代   丘葵 平頭五十滄江叟,寓居姚家原文意寄跡三家桑柘村。村寓
樽酒不知誰主客,居姚家村柬書相伴過晨昏。丘葵
有時獨步來沙際,翻译盡日清談倚樹根。赏析
一任傍人笑迂闊,和诗此心欲與白鷗論。寓居姚家原文意
分類:

《寓居姚家村》丘葵 翻譯、村寓賞析和詩意

《寓居姚家村》是居姚家村宋代丘葵所作的一首詩詞。這首詩描繪了一個年過五旬的丘葵老人在姚家村過著平淡而寧靜的生活。下麵是翻译這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。赏析

寓居姚家村

平頭五十滄江叟,和诗
寄跡三家桑柘村。寓居姚家原文意
樽酒不知誰主客,
柬書相伴過晨昏。
有時獨步來沙際,
盡日清談倚樹根。
一任傍人笑迂闊,
此心欲與白鷗論。

中文譯文:

年過五旬的老人,
在姚家村安家。
酒杯中不分主客,
書信陪伴著我度過早晚。
有時獨自漫步到沙灘,
整日裏倚樹根暢談。
縱使旁人嘲笑我思想狹隘,
我心中願與白鷗共論世事。

詩意和賞析:

這首詩以姚家村為背景,描繪了一個壽命已經過半的老人的生活。他頭發已經花白,他選擇了一個寧靜的地方,在這個村子裏安家。他與村中的人共飲美酒,不論主客,友誼深厚。他收到朋友的書信,陪伴著他度過每一個早晨和傍晚。

有時,他獨自走到沙灘上,享受孤獨的自由。他整日倚在樹根旁,與自然對話,談論著世事。盡管旁人嘲笑他思想狹隘,但他卻願意與自由翱翔的白鷗一同探討人生的問題。

這首詩以平淡而安詳的筆調,描繪了一個追求內心寧靜和自由的老人。他遠離塵囂,選擇了一個寧靜的生活環境,並與酒和書信作伴。盡管他的思想被一些人認為是迂闊的,但他堅守自己的內心,與自然與生活對話,追求真理和人生的意義。整首詩詞表達了作者對自由、內心平靜和追求真理的向往,同時也反映了宋代士人對自然和寧靜生活的向往和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寓居姚家村》丘葵 拚音讀音參考

yù jū yáo jiā cūn
寓居姚家村

píng tóu wǔ shí cāng jiāng sǒu, jì jī sān jiā sāng zhè cūn.
平頭五十滄江叟,寄跡三家桑柘村。
zūn jiǔ bù zhī shuí zhǔ kè, jiǎn shū xiāng bàn guò chén hūn.
樽酒不知誰主客,柬書相伴過晨昏。
yǒu shí dú bù lái shā jì, jǐn rì qīng tán yǐ shù gēn.
有時獨步來沙際,盡日清談倚樹根。
yī rèn bàng rén xiào yū kuò, cǐ xīn yù yǔ bái ōu lùn.
一任傍人笑迂闊,此心欲與白鷗論。

網友評論


* 《寓居姚家村》寓居姚家村丘葵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寓居姚家村》 丘葵宋代丘葵平頭五十滄江叟,寄跡三家桑柘村。樽酒不知誰主客,柬書相伴過晨昏。有時獨步來沙際,盡日清談倚樹根。一任傍人笑迂闊,此心欲與白鷗論。分類:《寓居姚家村》丘葵 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寓居姚家村》寓居姚家村丘葵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寓居姚家村》寓居姚家村丘葵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寓居姚家村》寓居姚家村丘葵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寓居姚家村》寓居姚家村丘葵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寓居姚家村》寓居姚家村丘葵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/520f39915037894.html

诗词类别

《寓居姚家村》寓居姚家村丘葵原文的诗词

热门名句

热门成语