《謝吳少綝和》 鄧肅

宋代   鄧肅 茅齋對語夜生春,谢吴簾幕低園沉水熏。少綝赏析
冷坐顧餘心似鐵,和谢和诗題詩羨子氣如雲。吴少
山巔有蕨應同采,綝和郭外無田可獨耘。邓肃
市酒盈樽且狂飲,原文意兒曹昵昵不須聞。翻译
分類:

《謝吳少綝和》鄧肅 翻譯、谢吴賞析和詩意

《謝吳少綝和》是少綝赏析宋代鄧肅創作的一首詩詞。以下是和谢和诗它的中文譯文、詩意和賞析。吴少

詩詞的綝和中文譯文:
謝維少綝相和
茅齋對語夜生春,
簾幕低園沉水熏。邓肃
冷坐顧餘心似鐵,原文意
題詩羨子氣如雲。
山巔有蕨應同采,
郭外無田可獨耘。
市酒盈樽且狂飲,
兒曹昵昵不須聞。

詩意:
這首詩詞是鄧肅和吳少綝合作的作品,表達了一種對自然和生活的感慨和思索。詩人茅齋內對話,夜晚的對話給人以春天的感覺,簾幕低垂,庭園中沉浸在水的芬芳之中。詩人冷靜地坐著,心情像鐵一樣沉默寡言,卻羨慕吳少綝的才氣如雲。山巔上有著蕨類植物等待采摘,而郭外則沒有田地可以獨自耕種。在這樣的環境中,市井中的美酒充滿酒杯,詩人願意痛飲,而不必理會那些幹涉的小人。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一幅生活的畫麵。詩人通過對話和對環境的描繪,表達了對自然和生活的熱愛以及對物質和精神追求的思考。詩中的茅齋、簾幕、庭園、山巔等景物,都展示了一種寧靜、恬淡的生活狀態。詩人冷坐,內心似鐵,顯示出他對世事的冷靜和超然態度。而對吳少綝的羨慕之情,則突出了詩人對才華和人生境界的向往。最後,市井中的酒宴象征著世俗的紛擾和享樂,而詩人選擇痛飲不顧外界的閑言碎語,展示了他對自由和豪放的追求。

這首詩詞以簡練的語言表達了詩人對生活的思考和追求,通過對自然景物和人生境遇的描繪,展示了一種超然和豪放的生活態度。同時,與吳少綝的對話和羨慕,也體現了詩人對才華和人生境界的向往。整首詩詞以簡潔的文字勾勒出了一個豐富的意境,讀者可以從中感受到鄧肅對生活和人性的深刻洞察。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謝吳少綝和》鄧肅 拚音讀音參考

xiè wú shǎo chēn hé
謝吳少綝和

máo zhāi duì yǔ yè shēng chūn, lián mù dī yuán chén shuǐ xūn.
茅齋對語夜生春,簾幕低園沉水熏。
lěng zuò gù yú xīn shì tiě, tí shī xiàn zi qì rú yún.
冷坐顧餘心似鐵,題詩羨子氣如雲。
shān diān yǒu jué yīng tóng cǎi, guō wài wú tián kě dú yún.
山巔有蕨應同采,郭外無田可獨耘。
shì jiǔ yíng zūn qiě kuáng yǐn, ér cáo nì nì bù xū wén.
市酒盈樽且狂飲,兒曹昵昵不須聞。

網友評論


* 《謝吳少綝和》謝吳少綝和鄧肅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《謝吳少綝和》 鄧肅宋代鄧肅茅齋對語夜生春,簾幕低園沉水熏。冷坐顧餘心似鐵,題詩羨子氣如雲。山巔有蕨應同采,郭外無田可獨耘。市酒盈樽且狂飲,兒曹昵昵不須聞。分類:《謝吳少綝和》鄧肅 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謝吳少綝和》謝吳少綝和鄧肅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《謝吳少綝和》謝吳少綝和鄧肅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《謝吳少綝和》謝吳少綝和鄧肅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《謝吳少綝和》謝吳少綝和鄧肅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《謝吳少綝和》謝吳少綝和鄧肅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/520e39941311319.html