《魯郡堯祠送吳五之琅琊》 李白

唐代   李白 堯沒三千歲,鲁郡琅琊李白青鬆古廟存。尧祠琊鲁原文意
送行奠桂酒,送吴赏析拜舞清心魂。郡尧
日色促歸人,祠送連歌倒芳樽。翻译
馬嘶俱醉起,和诗分手更何言。鲁郡琅琊李白
分類:

作者簡介(李白)

李白頭像

李白(701年-762年),尧祠琊鲁原文意字太白,送吴赏析號青蓮居士,郡尧唐朝浪漫主義詩人,祠送被後人譽為“詩仙”。翻译祖籍隴西成紀(待考),和诗出生於西域碎葉城,鲁郡琅琊李白4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

《魯郡堯祠送吳五之琅琊》李白 翻譯、賞析和詩意

《魯郡堯祠送吳五之琅琊》是唐代李白創作的一首詩,描寫了送別好友吳五前往琅琊祭祀堯帝的情景。

譯文如下:
堯帝過世已有三千歲,青鬆古廟仍然保存。
送行時奠上桂花酒,拜跪起舞悲清心魂。
太陽西沉促使歸人,唱歌時倒滿芳酒。
馬驅高叫,大家都喝醉酒醒來。
分別時無言可說。

這首詩表達了送別吳五的情景,同時也融入了對堯帝祭祀的描摹。詩中以堯帝的時代和琅琊古廟為背景,通過描寫送行的場景表達了李白和吳五的離別之情。

詩詞通過對堯帝的描寫,表達了曆史的悠久和尊崇。雖然堯已經過世三千年,但他的精神和廟宇仍然被人們敬仰和保持著。通過送行的場景,李白通過奠桂花酒和起舞來表達自己對吳五的深厚情感,並希望他的心靈能夠在堯帝的庇佑下得到寧靜和澄澈。

詩中表達了離別的苦澀和無奈之情,趁著太陽西沉,大家相互暢飲,馬也嘶鳴歡笑,但在分別之際,終究是無言可說。這種無奈和別離的感慨,使整首詩透著淒美的意境,給人一種深深的離別之感。

總之,這首詩運用了古老的神話故事和曆史人物的意象,結合虛實和感情,展示了李白對友誼和離別的感慨,具有深厚的情感和哲理內涵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《魯郡堯祠送吳五之琅琊》李白 拚音讀音參考

lǔ jùn yáo cí sòng wú wǔ zhī láng yá
魯郡堯祠送吳五之琅琊

yáo méi sān qiān suì, qīng sōng gǔ miào cún.
堯沒三千歲,青鬆古廟存。
sòng xíng diàn guì jiǔ, bài wǔ qīng xīn hún.
送行奠桂酒,拜舞清心魂。
rì sè cù guī rén, lián gē dào fāng zūn.
日色促歸人,連歌倒芳樽。
mǎ sī jù zuì qǐ, fēn shǒu gèng hé yán.
馬嘶俱醉起,分手更何言。

網友評論

* 《魯郡堯祠送吳五之琅琊》魯郡堯祠送吳五之琅琊李白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《魯郡堯祠送吳五之琅琊》 李白唐代李白堯沒三千歲,青鬆古廟存。送行奠桂酒,拜舞清心魂。日色促歸人,連歌倒芳樽。馬嘶俱醉起,分手更何言。分類:作者簡介(李白)李白701年-762年),字太白,號青蓮居士 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《魯郡堯祠送吳五之琅琊》魯郡堯祠送吳五之琅琊李白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《魯郡堯祠送吳五之琅琊》魯郡堯祠送吳五之琅琊李白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《魯郡堯祠送吳五之琅琊》魯郡堯祠送吳五之琅琊李白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《魯郡堯祠送吳五之琅琊》魯郡堯祠送吳五之琅琊李白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《魯郡堯祠送吳五之琅琊》魯郡堯祠送吳五之琅琊李白原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/520e39917555815.html

诗词类别

《魯郡堯祠送吳五之琅琊》魯郡堯祠的诗词

热门名句

热门成语