《蕪湖道中》 等慈潤公

明代   等慈潤公 江明分采石,芜湖芜湖柳暗夾橫塘。道中道中等慈
驟雨菱茨亂,原文意輕風禾黍香。翻译
秋聲催雁鶩,赏析暝色下牛羊。和诗
遠道人煙少,芜湖芜湖偏令遊子傷。道中道中等慈
分類:

《蕪湖道中》等慈潤公 翻譯、原文意賞析和詩意

《蕪湖道中》是翻译明代等慈潤公創作的一首詩詞。下麵是赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《蕪湖道中》中文譯文:
江明分采石,和诗
柳暗夾橫塘。芜湖芜湖
驟雨菱茨亂,道中道中等慈
輕風禾黍香。原文意
秋聲催雁鶩,
暝色下牛羊。
遠道人煙少,
偏令遊子傷。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者在蕪湖道路上的景色和心情。

首先,作者寫道“江明分采石”,揭示了在江邊明亮的光線下,有人在開采石頭。這句話展現了繁忙的景象,也暗示了現實生活中的辛勞和勞動。

接下來,作者描述了“柳暗夾橫塘”,這裏的柳樹遮蔽了橫塘的景色。這句描寫給人一種幽靜和寂靜的感覺,同時也增添了一絲神秘的氛圍。

詩中寫到“驟雨菱茨亂,輕風禾黍香”,表達了突然的大雨使菱草和茨菰交織在一起,而微風中又飄來禾黍的香氣。這裏的雨和風,以及菱茨和禾黍的交錯,給人一種多變而又豐盛的感覺,展現了大自然的變化和生機。

接著,作者寫到“秋聲催雁鶩,暝色下牛羊”,描繪了秋天的聲音催促著雁和鶩離開,同時暮色下的牛羊也開始歸家。這句表達了秋季的到來和大自然中的節奏,暗示著季節的更替和生活的變化。

最後,詩中提到“遠道人煙少,偏令遊子傷”,表達了作者遠離家鄉,旅途上人煙稀少,使得遊子感到傷感。這句話傳達了作者離鄉背井的孤獨和思鄉之情,凸顯了遊子在異鄉的無助和思念之情。

整首詩詞通過描繪自然景色和抒發內心情感,展現了明代社會中的勞動、自然變化和遊子離鄉的心情。作者通過細膩的描寫和感人的抒發,將讀者帶入了一個旅途中的景象和情感的世界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蕪湖道中》等慈潤公 拚音讀音參考

wú hú dào zhōng
蕪湖道中

jiāng míng fēn cǎi shí, liǔ àn jiā héng táng.
江明分采石,柳暗夾橫塘。
zhòu yǔ líng cí luàn, qīng fēng hé shǔ xiāng.
驟雨菱茨亂,輕風禾黍香。
qiū shēng cuī yàn wù, míng sè xià niú yáng.
秋聲催雁鶩,暝色下牛羊。
yuǎn dào rén yān shǎo, piān lìng yóu zǐ shāng.
遠道人煙少,偏令遊子傷。

網友評論


* 《蕪湖道中》蕪湖道中等慈潤公原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蕪湖道中》 等慈潤公明代等慈潤公江明分采石,柳暗夾橫塘。驟雨菱茨亂,輕風禾黍香。秋聲催雁鶩,暝色下牛羊。遠道人煙少,偏令遊子傷。分類:《蕪湖道中》等慈潤公 翻譯、賞析和詩意《蕪湖道中》是明代等慈潤公 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蕪湖道中》蕪湖道中等慈潤公原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蕪湖道中》蕪湖道中等慈潤公原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蕪湖道中》蕪湖道中等慈潤公原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蕪湖道中》蕪湖道中等慈潤公原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蕪湖道中》蕪湖道中等慈潤公原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/520d39945251962.html