《清平樂》 史浩

宋代   史浩 池台非霧。清平清平
縹緲雙溪路。乐史乐池
家在江南佳麗處。浩原浩
看取謝公風度。文翻雾史

蟠桃酒醞千秋。译赏
金夥欲上遲留。析和
笑待錦花裀上,诗意雙鸞舞徹梁州。台非
分類: 清平樂

作者簡介(史浩)

史浩頭像

史浩(1106年—1194年),清平清平字直翁,乐史乐池號真隱。浩原浩明州鄞縣人,文翻雾史南宋政治家、译赏詞人。析和高宗紹興十五年(1144年)進士,诗意由溫州教授除太學正,升為國子博士。他向宋高宗建議立太子,以此受知於朝廷,紹興三十二年,宋孝宗即位,授參知政事。隆興元年,拜尚書右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏國公。宋光宗禦極,進太師。紹熙五年,薨,年八十九,封會稽郡王。宋寧宗登基,賜諡文惠。嘉定十四年,以子史彌遠貴,追封越王,改諡忠定,配享孝宗廟庭。為昭勳閣二十四功臣之一。

《清平樂》史浩 翻譯、賞析和詩意

《清平樂·池台非霧》是宋代詩人史浩的作品,以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
池台上沒有霧氣,雙溪之路如同幻影。
我家位於江南美麗之地,欣賞謝公的風采。

蟠桃酒經過千秋的釀造,金杯欲上卻遲遲停留。
微笑著等待錦花覆蓋,雙鸞舞翩翩穿越梁州。

詩意:
《清平樂·池台非霧》以描繪江南美景和文人雅士的風度為主題,通過細膩的描寫和富有意境的詩句,表達了詩人對美好生活的向往和對文化藝術的追求。

賞析:
詩詞開篇寫道“池台非霧,縹緲雙溪路”,通過描繪清澈的池水和若隱若現的溪流,營造出一種神秘而迷人的意境。接著,詩人自豪地宣稱自己家在江南佳麗之地,表達了對家鄉環境的讚美和對福澤之地的自豪感。

下半部分的詩句中,蟠桃酒和金夥象征著豐富的美食和美酒,代表著富裕和享受。然而,詩人卻寫道金杯欲上遲遲不離,這裏透露出一種對逍遙自在生活的向往和對人事紛擾的煩躁感。

最後兩句“笑待錦花裀上,雙鸞舞徹梁州”,描繪了一幅美好的景象。錦花覆蓋蔥蘢的枝葉,雙鸞舞動著翅膀,穿越了梁州的邊境。這裏詩人展現了對美好時光和自由自在的向往,同時也表達了對文人雅士的讚美和對藝術的追求。

整首詩以清新的意象和細膩的描寫,勾勒出一幅江南風光和文人雅士的畫卷。通過對自然景觀和人文風情的描繪,詩人表達了對美好生活的追求和對自由自在、高尚品味的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《清平樂》史浩 拚音讀音參考

qīng píng lè
清平樂

chí tái fēi wù.
池台非霧。
piāo miǎo shuāng xī lù.
縹緲雙溪路。
jiā zài jiāng nán jiā lì chù.
家在江南佳麗處。
kàn qǔ xiè gōng fēng dù.
看取謝公風度。

pán táo jiǔ yùn qiān qiū.
蟠桃酒醞千秋。
jīn huǒ yù shàng chí liú.
金夥欲上遲留。
xiào dài jǐn huā yīn shàng, shuāng luán wǔ chè liáng zhōu.
笑待錦花裀上,雙鸞舞徹梁州。

網友評論


* 《清平樂》史浩原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂·池台非霧 史浩)专题为您介绍:《清平樂》 史浩宋代史浩池台非霧。縹緲雙溪路。家在江南佳麗處。看取謝公風度。蟠桃酒醞千秋。金夥欲上遲留。笑待錦花裀上,雙鸞舞徹梁州。分類:清平樂作者簡介(史浩)史浩1106年—1194年),字直翁,號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《清平樂》史浩原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂·池台非霧 史浩)原文,《清平樂》史浩原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂·池台非霧 史浩)翻译,《清平樂》史浩原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂·池台非霧 史浩)赏析,《清平樂》史浩原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂·池台非霧 史浩)阅读答案,出自《清平樂》史浩原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂·池台非霧 史浩)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/520d39942545763.html