《王夢得捕蝗二首》 章甫

宋代   章甫 相逢每歎俱飄流,王梦王梦尊酒作意同新秋。得捕得捕
蝗蟲日來複滿野,蝗首蝗首和诗府帖夜下還呼舟。章甫
江天尚黑客騎馬,原文意草露未晞人牧牛。翻译
路長遙想兀殘夢,赏析家在風煙蘭杜洲。王梦王梦
分類:

《王夢得捕蝗二首》章甫 翻譯、得捕得捕賞析和詩意

《王夢得捕蝗二首》是蝗首蝗首和诗宋代詩人章甫創作的詩詞作品。以下是章甫詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
每次相逢都感歎我們都是原文意漂泊的人,
舉起酒杯表達對新秋的翻译思念。
蝗蟲日複一日地湧現滿野,赏析
夜幕降臨時,王梦王梦我回到府帖上,呼喚船隻。
江天依然黑暗,有人騎馬急馳而過,
草地上的露水未幹,有人正在放牛。
漫長的旅途中,我遙想著那殘留的夢境,
我的家在風煙彌漫的蘭杜洲。

詩意:
這首詩表達了詩人在漂泊流離的生活中的感歎和思念之情。他與他人相逢時,常常感歎彼此都是漂泊的人,沒有歸宿。在新秋時節,他舉起酒杯,表達思念之情。詩中描繪了蝗蟲密集出現的景象,以及夜晚回到船上的場景。江天依然黑暗,有人急馳而過,草地上的露水未幹,有人放牛。這些描寫傳遞了一種離散的氛圍和孤獨感。在漫長的旅途中,詩人回想起那些仍留在心中的夢境,思念家鄉,思念蘭杜洲的風景。

賞析:
這首詩以簡練的語言表達了詩人內心的感歎和思念之情。詩人通過描繪蝗蟲湧現、夜晚呼喚船隻等景象,營造出一種流浪、漂泊的氛圍。詩中的江天黑暗、草地上的露水未幹,以及回想夢境、思念家鄉的描寫,給人一種深沉而孤獨的感覺。詩人在流離中表達了對家鄉和過去的思念,這種思念在漫長的旅途中愈發強烈。整首詩以簡潔的語言、凝練的形象,傳遞了詩人內心的情感和對歸屬的渴望,展示了對流離生活的深刻思考和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《王夢得捕蝗二首》章甫 拚音讀音參考

wáng mèng dé bǔ huáng èr shǒu
王夢得捕蝗二首

xiāng féng měi tàn jù piāo liú, zūn jiǔ zuò yì tóng xīn qiū.
相逢每歎俱飄流,尊酒作意同新秋。
huáng chóng rì lái fù mǎn yě, fǔ tiē yè xià hái hū zhōu.
蝗蟲日來複滿野,府帖夜下還呼舟。
jiāng tiān shàng hēi kè qí mǎ, cǎo lù wèi xī rén mù niú.
江天尚黑客騎馬,草露未晞人牧牛。
lù cháng yáo xiǎng wù cán mèng, jiā zài fēng yān lán dù zhōu.
路長遙想兀殘夢,家在風煙蘭杜洲。

網友評論


* 《王夢得捕蝗二首》王夢得捕蝗二首章甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《王夢得捕蝗二首》 章甫宋代章甫相逢每歎俱飄流,尊酒作意同新秋。蝗蟲日來複滿野,府帖夜下還呼舟。江天尚黑客騎馬,草露未晞人牧牛。路長遙想兀殘夢,家在風煙蘭杜洲。分類:《王夢得捕蝗二首》章甫 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《王夢得捕蝗二首》王夢得捕蝗二首章甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《王夢得捕蝗二首》王夢得捕蝗二首章甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《王夢得捕蝗二首》王夢得捕蝗二首章甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《王夢得捕蝗二首》王夢得捕蝗二首章甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《王夢得捕蝗二首》王夢得捕蝗二首章甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/520d39914893621.html