《劉生》 楊炯

唐代   楊炯 卿家本六郡,刘生刘生年長入三秦。杨炯原文意
白璧酬知己,翻译黃金謝主人。赏析
劍鋒生赤電,和诗馬足起紅塵。刘生刘生
日暮歌鍾發,杨炯原文意喧喧動四鄰。翻译
分類:

作者簡介(楊炯)

楊炯頭像

楊炯(650年-692年),赏析漢族,和诗弘農華陰(今屬陝西)人,刘生刘生排行第七;唐朝詩人,杨炯原文意初唐四傑之一。翻译顯慶六年(公元661年),赏析年僅11歲的和诗楊炯被舉為神童,上元三年(676年)應製舉及第,授校書郎。後又任崇文館學士,遷詹事、司直。垂拱元年(685年),降官為梓州司法參軍。天授元年(690年),任教於洛陽宮中習藝館。如意元年(692年)秋後改任盈川縣令,吏治以嚴酷著稱,卒於任所。因此後人稱他為“楊盈川”。

《劉生》楊炯 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:
《劉生》

卿家本居六郡,年長入三秦。
白璧答應知己,黃金致謝主人。
劍鋒映出紅色電光,馬蹄掀起紅塵滾滾。
日暮時,歌聲鍾聲嘹亮,熱鬧的動靜傳遍四鄰。

詩意:
這是一首描寫劉生的詩詞。劉生是一個有著高貴出身的人,他來自統治著六個州的名門望族,年歲漸長後來到了陝西的三秦地區。他以一塊白玉璧作為回報送給知己,以黃金表示感謝他的主人。他的劍鋒閃爍著赤紅的電光,他的馬蹄掀起了漫天紅塵。日落時,他的歌聲和鍾聲響起,聲音傳遍了四鄰,熱鬧非凡。

賞析:
這首詩以簡練而生動的語言,描繪了劉生的形象和他的生活環境。通過對劉生身份的描述,作者展示了他來自千家萬戶的貴族,擁有豐富的財富和高貴的地位。他回報給知己的白玉璧和感謝主人的黃金,表達了他對朋友和主人的誠摯之情。而劍鋒和馬蹄的景象,則體現了他的武勇和豪邁。最後,日暮時聽到的歌聲和鍾聲,以及四鄰的喧鬧,展示了劉生活躍動的生活態度和熱情。整首詩意既表達了劉生的榮耀與尊貴,又展示了他樂觀豁達的心態。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《劉生》楊炯 拚音讀音參考

liú shēng
劉生

qīng jiā běn liù jùn, nián zhǎng rù sān qín.
卿家本六郡,年長入三秦。
bái bì chóu zhī jǐ, huáng jīn xiè zhǔ rén.
白璧酬知己,黃金謝主人。
jiàn fēng shēng chì diàn, mǎ zú qǐ hóng chén.
劍鋒生赤電,馬足起紅塵。
rì mù gē zhōng fā, xuān xuān dòng sì lín.
日暮歌鍾發,喧喧動四鄰。

網友評論

* 《劉生》劉生楊炯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《劉生》 楊炯唐代楊炯卿家本六郡,年長入三秦。白璧酬知己,黃金謝主人。劍鋒生赤電,馬足起紅塵。日暮歌鍾發,喧喧動四鄰。分類:作者簡介(楊炯)楊炯650年-692年),漢族,弘農華陰今屬陝西)人,排行第 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《劉生》劉生楊炯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《劉生》劉生楊炯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《劉生》劉生楊炯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《劉生》劉生楊炯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《劉生》劉生楊炯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/520c39911325379.html

诗词类别

《劉生》劉生楊炯原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语