《南歌子(林鍾商)》 張先

宋代   張先 蟬抱高高柳,南歌南歌蓮開淺淺波。林钟林钟
倚風疏葉下庭柯。商张诗意商张
況是先原析和先不寒不暖、正清和。文翻
浮世歡會少,译赏勞生怨別多。南歌南歌
相逢惜醉顏酡。林钟林钟
賴有西園明月、商张诗意商张照笙歌。先原析和先
分類: 宋詞三百首婉約西湖寫景 南歌子

作者簡介(張先)

張先頭像

張先(990-1078),文翻字子野,译赏烏程(今浙江湖州吳興)人。南歌南歌北宋時期著名的林钟林钟詞人,曾任安陸縣的商张诗意商张知縣,因此人稱“張安陸”。天聖八年進士,官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽修、蘇軾等遊。善作慢詞,與柳永齊名,造語工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。

《南歌子(林鍾商)》張先 翻譯、賞析和詩意

《南歌子(林鍾商)》是宋代張先創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

蟬抱高高柳,
Cicadas embrace the lofty willows,

蓮開淺淺波。
Lotus blossoms spread on the shallow waters.

倚風疏葉下庭柯。
Leaning on the wind, sparse leaves fall on the courtyard's branches.

況是不寒不暖、正清和。
Moreover, it is neither cold nor warm, just serene and harmonious.

浮世歡會少,
In this fleeting world, joyous gatherings are rare,

勞生怨別多。
While weary souls bear the burden of numerous partings.

相逢惜醉顏酡。
When we meet, let us cherish the rosy cheeks of intoxication.

賴有西園明月、照笙歌。
Fortunately, there is the bright moon in the western garden, illuminating the melodies of flutes and songs.

詩意:
這首詩以自然景物為背景,傳達了作者對世事變遷和人情冷暖的感慨。詩中描述了蟬抱高柳、蓮開淺波的靜謐景象,描繪了秋天的氛圍。庭柯上的葉子隨風飄落,給人一種寧靜和恬淡的感覺。詩人通過描繪自然景物,表達了世間歡樂的稀少和人世間離別的痛苦。然而,盡管有這樣的感慨,詩人依然希望珍惜相逢時的快樂,特別是在明月的照耀下,更加顯得美好。

賞析:
這首詩詞以簡潔、清新的語言描繪了秋天的景色和人情的冷暖。通過對自然景物的描繪,詩人抒發了對浮世歡樂稀少和人生離別的感慨。詩中的蟬聲、高柳、淺波、庭柯等形象描繪了一個恬靜宜人的秋日景象,給人一種寧靜的感覺。同時,詩人也表達了對世事無常和人情冷暖的深思,暗示了人生的離合悲歡。然而,詩人並未沉溺於悲傷,而是通過描述相逢時的快樂和明月的照耀,表達了對美好時光的珍惜和對人間真情的渴望。

總體而言,這首詩詞通過對自然景物的描繪,表達了對世事變遷和人情冷暖的思考與感慨。詩人以簡潔、清新的語言展示了秋天的景色,並通過對人生離合的描繪,呼應了人世間的喜怒哀樂。最後,詩人通過描繪相逢時的快樂和明月的照耀,傳遞了對美好時光和真情的渴望,給人一種積極向上的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南歌子(林鍾商)》張先 拚音讀音參考

nán gē zǐ lín zhōng shāng
南歌子(林鍾商)

chán bào gāo gāo liǔ, lián kāi jiān jiān bō.
蟬抱高高柳,蓮開淺淺波。
yǐ fēng shū yè xià tíng kē.
倚風疏葉下庭柯。
kuàng shì bù hán bù nuǎn zhèng qīng hé.
況是不寒不暖、正清和。
fú shì huān huì shǎo, láo shēng yuàn bié duō.
浮世歡會少,勞生怨別多。
xiāng féng xī zuì yán tuó.
相逢惜醉顏酡。
lài yǒu xī yuán míng yuè zhào shēng gē.
賴有西園明月、照笙歌。

網友評論

* 《南歌子(林鍾商)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子(林鍾商) 張先)专题为您介绍:《南歌子林鍾商)》 張先宋代張先蟬抱高高柳,蓮開淺淺波。倚風疏葉下庭柯。況是不寒不暖、正清和。浮世歡會少,勞生怨別多。相逢惜醉顏酡。賴有西園明月、照笙歌。分類:宋詞三百首婉約西湖寫景南歌子作者簡介(張 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南歌子(林鍾商)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子(林鍾商) 張先)原文,《南歌子(林鍾商)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子(林鍾商) 張先)翻译,《南歌子(林鍾商)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子(林鍾商) 張先)赏析,《南歌子(林鍾商)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子(林鍾商) 張先)阅读答案,出自《南歌子(林鍾商)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子(林鍾商) 張先)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/520a39911876412.html