《句》 陽景春

宋代   陽景春 五十三年墮鬢魂,句句一朝埋玉骨方溫。阳景译赏
分類:

《句》陽景春 翻譯、春原賞析和詩意

《句》

五十三年墮鬢魂,文翻
一朝埋玉骨方溫。析和

中文譯文:

五十三年過去,诗意我的句句鬢發已經變白,
隻有在我入土埋葬的阳景译赏那一天,我的春原骨肉才會得到安慰。

詩意和賞析:

這首詩詞出自宋代詩人陽景春之手,文翻通過對時光流逝和人生的析和深刻思考,表達了對生命的诗意反思和回望。

詩的句句開篇:“五十三年墮鬢魂”,用歲月流逝使頭發的阳景译赏變白來象征自己縱然經曆了五十三年的時間,但心靈卻變得悲傷凋零。春原鬢發墮落,不僅體現了歲月無情的侵蝕,更折射出時光的魔力,將人們從青春趕出。詩人借此探討了生命的脆弱和短暫。

接下來的兩句:“一朝埋玉骨方溫”描繪了人們唯有在死後才能得到真正的安寧與安慰。這兩句話暗示著詩人對生命的無奈和對永恒不變的渴望,生命即使短暫,但通過死亡可以得到真正的平靜。

整首詩以樸素而深刻的語言表達了對人生的思考,以及對時間和生命脆弱性的認知。它引導人們思考人生的真諦和必然的不可避免的盡頭。

這首詩詞喚起人們對生命的思考並敦促人們珍惜有限的時間,同時也提醒人們,即使在暗淡中,生命的意義依然存在,隻要我們文明、和善地活在這個世界上。詩人陽景春通過這首詩詞用樸實的語言和深入人心的思考,表達了生命的美妙和脆弱。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《句》陽景春 拚音讀音參考


wǔ shí sān nián duò bìn hún, yī zhāo mái yù gǔ fāng wēn.
五十三年墮鬢魂,一朝埋玉骨方溫。

網友評論


* 《句》句陽景春原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 陽景春宋代陽景春五十三年墮鬢魂,一朝埋玉骨方溫。分類:《句》陽景春 翻譯、賞析和詩意《句》五十三年墮鬢魂,一朝埋玉骨方溫。中文譯文:五十三年過去,我的鬢發已經變白,隻有在我入土埋葬的那一天,我 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《句》句陽景春原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句陽景春原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句陽景春原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句陽景春原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句陽景春原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/51e39992644644.html