《擬峴台》 黎道華

宋代   黎道華 我因訪古獨來遊,拟岘萬頃風煙一目收。台拟
靈穀諸峰排檻出,岘台析和巽溪幾曲抱城流。黎道
帆檣影亂汀洲晚,华原蘆葦聲寒雁鶩秋。文翻
墮淚豐碑那得見,译赏片雲落日是诗意襄州。
分類:

《擬峴台》黎道華 翻譯、拟岘賞析和詩意

譯文:
我因為探訪古跡獨自前來遊覽,台拟萬頃風煙的岘台析和美景盡收眼底。靈穀的黎道各座山峰排列整齊,巽溪曲折地環繞著城池流淌。华原帆影和桅杆在汀洲上遊蕩,文翻晚上草地上的译赏蘆葦發出寒冷的聲音,宛如秋天中的雁鶩。我無法控製淚水從眼裏流下,豐碑的存在讓我無法抑製淚水。懸掛的雲彩使夕陽更顯壯美,而這一切都發生在襄州。

詩意:
《擬峴台》描繪了詩人來到一處美麗的山水景觀,享受著大自然的寧靜和美好。詩人通過描述山川的奇特和河流的迂回蜿蜒,表達了他對自然景觀的讚美和對美的追求。他的眼中充滿了情感,他對遠古的尊敬和敬畏使他無法控製自己的淚水,同時他也對曆史的遺跡和文化的傳承表示敬意。此外,詩人也將自己的情感與自然景觀相融合,形成了濃鬱的詩意。

賞析:
《擬峴台》以詩人遊覽山水景觀為背景,描繪了景物的壯麗和美麗。詩人通過描寫山峰和曲折的巽溪,展示了人與自然的和諧共處。他的感受和情感融入了其中,使整個詩歌呈現出一種情感及深沉的氛圍。詩人深入自然,感受著它的美妙,但也受到它的觸動,淚水使他的情感更加飽滿。此外,詩人也通過描繪雲彩和夕陽的情景,營造了一種壯美的氣氛,使整首詩更具詩情畫意。這首詩將自然景觀與人的情感融為一體,展示了人與自然的和諧共生。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《擬峴台》黎道華 拚音讀音參考

nǐ xiàn tái
擬峴台

wǒ yīn fǎng gǔ dú lái yóu, wàn qǐng fēng yān yī mù shōu.
我因訪古獨來遊,萬頃風煙一目收。
líng gǔ zhū fēng pái kǎn chū, xùn xī jǐ qū bào chéng liú.
靈穀諸峰排檻出,巽溪幾曲抱城流。
fān qiáng yǐng luàn tīng zhōu wǎn, lú wěi shēng hán yàn wù qiū.
帆檣影亂汀洲晚,蘆葦聲寒雁鶩秋。
duò lèi fēng bēi nà de jiàn, piàn yún luò rì shì xiāng zhōu.
墮淚豐碑那得見,片雲落日是襄州。

網友評論


* 《擬峴台》擬峴台黎道華原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《擬峴台》 黎道華宋代黎道華我因訪古獨來遊,萬頃風煙一目收。靈穀諸峰排檻出,巽溪幾曲抱城流。帆檣影亂汀洲晚,蘆葦聲寒雁鶩秋。墮淚豐碑那得見,片雲落日是襄州。分類:《擬峴台》黎道華 翻譯、賞析和詩意譯文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《擬峴台》擬峴台黎道華原文、翻譯、賞析和詩意原文,《擬峴台》擬峴台黎道華原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《擬峴台》擬峴台黎道華原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《擬峴台》擬峴台黎道華原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《擬峴台》擬峴台黎道華原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/51e39990988934.html

诗词类别

《擬峴台》擬峴台黎道華原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语