《孤山訪鄭渭濱不值》 鄧林

宋代   鄧林 寂寞石琴台,孤山孤山香雲撥不開。访郑访郑翻译
多知騎鶴去,渭滨渭滨自欲買舟來。不值不值
葑岸春回草,邓林山亭雨謝梅。原文意
懷人成悵惘,赏析日暮惜空回。和诗
分類:

《孤山訪鄭渭濱不值》鄧林 翻譯、孤山孤山賞析和詩意

《孤山訪鄭渭濱不值》是访郑访郑翻译宋代詩人鄧林的一首詩。下麵是渭滨渭滨這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

孤山訪鄭渭濱不值,不值不值
獨自上寂寞的邓林石琴台,
迷霧彌漫,原文意香雲難以撥開。赏析
曾聽說他騎著仙鶴遠去,
而我卻自願買船回來。

葑岸上春天回歸,青草翠綠,
山亭上的雨水使梅花凋謝。
懷念心中的人,心情變得憂鬱,
太陽西下,我不舍地空回望。

詩意:
這首詩描述了詩人鄧林寂寞地登上孤山的石琴台,卻發現鄭渭濱並不在那裏。詩人聽說鄭渭濱曾騎著仙鶴遠離,而他自己卻選擇了買船回來。詩人觀察到春天回歸,江邊的青草變得翠綠,但山亭上的雨水卻使梅花凋謝。詩人懷念著某個人,心情變得憂鬱,當太陽西下,他不舍地空回望。

賞析:
這首詩以孤山和石琴台作為背景,表達了詩人內心的孤獨和思念之情。詩中運用了對比的手法,將詩人獨自登上寂寞的石琴台與鄭渭濱騎鶴遠去形成鮮明的對照。詩人買船回來的行為,顯示了他對歸來的渴望和珍視。通過描繪葑岸春回草和山亭雨謝梅,詩人表達了時光流轉的無常和生命的脆弱。最後,詩人以日暮惜空回的情景作為結束,表達了他對過去時光的感慨和不舍。

整首詩以簡潔、凝練的語言描繪了詩人內心的情感,通過對自然景物的描寫,表達了對過去和他人的思念與懷念之情,使人讀後產生共鳴。這首詩以其獨特的意境和情感抒發,展現出宋代詩歌的特點,給人以回味和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《孤山訪鄭渭濱不值》鄧林 拚音讀音參考

gū shān fǎng zhèng wèi bīn bù zhí
孤山訪鄭渭濱不值

jì mò shí qín tái, xiāng yún bō bù kāi.
寂寞石琴台,香雲撥不開。
duō zhī qí hè qù, zì yù mǎi zhōu lái.
多知騎鶴去,自欲買舟來。
fēng àn chūn huí cǎo, shān tíng yǔ xiè méi.
葑岸春回草,山亭雨謝梅。
huái rén chéng chàng wǎng, rì mù xī kōng huí.
懷人成悵惘,日暮惜空回。

網友評論


* 《孤山訪鄭渭濱不值》孤山訪鄭渭濱不值鄧林原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《孤山訪鄭渭濱不值》 鄧林宋代鄧林寂寞石琴台,香雲撥不開。多知騎鶴去,自欲買舟來。葑岸春回草,山亭雨謝梅。懷人成悵惘,日暮惜空回。分類:《孤山訪鄭渭濱不值》鄧林 翻譯、賞析和詩意《孤山訪鄭渭濱不值》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《孤山訪鄭渭濱不值》孤山訪鄭渭濱不值鄧林原文、翻譯、賞析和詩意原文,《孤山訪鄭渭濱不值》孤山訪鄭渭濱不值鄧林原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《孤山訪鄭渭濱不值》孤山訪鄭渭濱不值鄧林原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《孤山訪鄭渭濱不值》孤山訪鄭渭濱不值鄧林原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《孤山訪鄭渭濱不值》孤山訪鄭渭濱不值鄧林原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/51d39994895436.html