《答空同子觀射見贈之作》 鄭作

明代   鄭作 我騎白鼻枿,答空君載青油車。同观
行行城南道,射见赏析聯翩走風沙。赠之作答之作郑作
停車下馬對相揖,空同彎弓抽矢向西立。观射
一箭應手墮雙翼,见赠鏑中颯颯悲風入。原文意
天寒日暮侵征衣,翻译側身上馬先爾歸。和诗
揚鞭徑去不回首,答空黃雲白雪昏霏霏。同观
分類:

《答空同子觀射見贈之作》鄭作 翻譯、射见赏析賞析和詩意

《答空同子觀射見贈之作》是赠之作答之作郑作明代鄭作創作的一首詩詞。以下是空同我的中文譯文、詩意和賞析:

騎著白鼻枿的馬,你坐在青油車上。
我們行走在城南的道路上,猶如風沙中的飛鳥。
停下車,下馬相互揖禮,我彎弓搭箭,站在西方。
一箭射出,落下雙翼,箭尾中傳來淒涼的風聲。
天寒日暮,侵襲著我的征衣,我側身上馬,即將歸去。
揮動鞭子,徑直前行,不回頭,黃雲白雪昏昏沉沉。

詩意:
這首詩描繪了一個騎著白馬的射手與坐在車上的同伴一同旅行的情景。他們行走在城南的道路上,飛馳如同翱翔的鳥兒。詩人停下車,下馬與同伴互相致意後,他拉弓搭箭,瞄準西方射出一箭。箭射中目標,雙翼落下,箭尾傳來淒涼的風聲。天寒日暮,詩人感到征衣受寒,於是側身上馬,準備返回。他揮動鞭子,徑直前行,不回頭,周圍彌漫著黃雲和白雪,顯得模糊不清。

賞析:
這首詩描繪了詩人與同伴一同旅行的情景,通過描寫騎馬射箭的場景,表達了射手的英勇豪邁和決心堅定。詩中的風沙、寒冷的天氣以及黃雲和白雪的昏暗氣氛,給人一種嚴峻的旅途環境的感覺。詩人的不回頭、徑直前行的態度,展現了他對目標的追求和不畏艱險的品質。整首詩以簡潔明快的語言,通過描寫細節和氛圍的營造,表達了詩人旅途中的豪情壯誌和堅定決心。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《答空同子觀射見贈之作》鄭作 拚音讀音參考

dá kōng tóng zi guān shè jiàn zèng zhī zuò
答空同子觀射見贈之作

wǒ qí bái bí niè, jūn zài qīng yóu chē.
我騎白鼻枿,君載青油車。
xíng xíng chéng nán dào, lián piān zǒu fēng shā.
行行城南道,聯翩走風沙。
tíng chē xià mǎ duì xiāng yī, wān gōng chōu shǐ xiàng xī lì.
停車下馬對相揖,彎弓抽矢向西立。
yī jiàn yìng shǒu duò shuāng yì, dī zhōng sà sà bēi fēng rù.
一箭應手墮雙翼,鏑中颯颯悲風入。
tiān hán rì mù qīn zhēng yī, cè shēn shàng mǎ xiān ěr guī.
天寒日暮侵征衣,側身上馬先爾歸。
yáng biān jìng qù bù huí shǒu, huáng yún bái xuě hūn fēi fēi.
揚鞭徑去不回首,黃雲白雪昏霏霏。

網友評論


* 《答空同子觀射見贈之作》答空同子觀射見贈之作鄭作原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《答空同子觀射見贈之作》 鄭作明代鄭作我騎白鼻枿,君載青油車。行行城南道,聯翩走風沙。停車下馬對相揖,彎弓抽矢向西立。一箭應手墮雙翼,鏑中颯颯悲風入。天寒日暮侵征衣,側身上馬先爾歸。揚鞭徑去不回首,黃 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《答空同子觀射見贈之作》答空同子觀射見贈之作鄭作原文、翻譯、賞析和詩意原文,《答空同子觀射見贈之作》答空同子觀射見贈之作鄭作原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《答空同子觀射見贈之作》答空同子觀射見贈之作鄭作原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《答空同子觀射見贈之作》答空同子觀射見贈之作鄭作原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《答空同子觀射見贈之作》答空同子觀射見贈之作鄭作原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/51c39993726373.html