蘇軾(1037-1101),翻译北宋文學家、和诗書畫家、端午端午美食家。帖词帖词字子瞻,苏轼赏析號東坡居士。原文意漢族,翻译四川人,和诗葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。端午端午一生仕途坎坷,帖词帖词學識淵博,苏轼赏析天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《端午帖子詞》是蘇軾(字子瞻)創作的一首詩詞,描繪了端午節時采集草藥的場景,表現了對草藥藥性的探索和研究的情感。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
采秀擷群芳,
爭儲百藥良。
太醫初薦艾,
庶草驗蕃昌。
詩意:
這首詩詞描述了端午節期間人們采集草藥的情景。詩人通過描繪人們爭相采集各種美麗的花草,並將它們保存下來,以備製作藥物使用。其中太醫首次推薦使用艾草,人們則開始驗證各種草藥的功效,使得草藥的種類和用途得到了進一步的拓展。
賞析:
這首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了端午節期間采集草藥的熱鬧場景。詩中的"采秀擷群芳"表達了人們對美麗花草的熱愛和追求,同時也強調了草藥的珍貴性和價值。"爭儲百藥良"暗示人們相互競爭,爭相采集各種草藥,以便將其儲存下來,用於藥物的製備。太醫初次推薦使用艾草,可以看作是對草藥使用的新嚐試和探索,也反映了當時對草藥療效的不斷研究。"庶草驗蕃昌"中的"庶草"指普通的草藥,"蕃昌"表示草藥的種類和用途得到了進一步的發展和豐富。
整首詩詞通過簡潔的文字,生動地描繪了端午節期間的景象,展現了人們對草藥的珍愛和探索精神。詩人蘇軾以細膩的筆觸刻畫了人們采集草藥的熱情和對草藥藥性的探索,表達了對自然界草藥資源的珍視以及對科學研究的推崇。整首詩詞既描繪了現實生活中的一幕幕場景,又具有一定的象征意義,展示了人類對自然界的關注和利用,並表達了人們對健康和生命的嗬護之情。
duān wǔ tiě zǐ cí
端午帖子詞
cǎi xiù xié qún fāng, zhēng chǔ bǎi yào liáng.
采秀擷群芳,爭儲百藥良。
tài yī chū jiàn ài, shù cǎo yàn fān chāng.
太醫初薦艾,庶草驗蕃昌。
* 《端午帖子詞》端午帖子詞蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《端午帖子詞》 蘇軾宋代蘇軾采秀擷群芳,爭儲百藥良。太醫初薦艾,庶草驗蕃昌。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌今河南 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《端午帖子詞》端午帖子詞蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《端午帖子詞》端午帖子詞蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《端午帖子詞》端午帖子詞蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《端午帖子詞》端午帖子詞蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《端午帖子詞》端午帖子詞蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/51c39992953197.html