《恩賜櫻桃分寄朝士(在岐下)》 韓偓

唐代   韓偓 未許鶯偷出漢宮,恩赐恩赐上林初進半金籠。樱桃樱桃原文意
蔗漿自透銀杯冷,分寄分寄翻译朱實相輝玉碗紅。朝士朝士
俱有亂離終日恨,岐下岐下貴將滋味片時同。韩偓和诗
霜威食檗應難近,赏析宜在紗窗繡戶中。恩赐恩赐
分類:

作者簡介(韓偓)

韓偓頭像

韓偓(公元842年~公元923年)。樱桃樱桃原文意中國唐代詩人。分寄分寄翻译乳名冬郎,朝士朝士字致光,岐下岐下號致堯,韩偓和诗晚年又號玉山樵人。赏析陝西萬年縣(今樊川)人。恩赐恩赐自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝曆任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

《恩賜櫻桃分寄朝士(在岐下)》韓偓 翻譯、賞析和詩意

恩賜櫻桃分寄朝士(在岐下)

未許鶯偷出漢宮,
上林初進半金籠。
蔗漿自透銀杯冷,
朱實相輝玉碗紅。
俱有亂離終日恨,
貴將滋味片時同。
霜威食檗應難近,
宜在紗窗繡戶中。

中文譯文:
還未允許鶯兒偷出漢宮,
剛剛進入上林園的櫻桃分成兩部分放在金籠中。
甘蔗汁自透著銀杯的冷,
櫻桃紅色互相輝映在玉碗中。
大家都有憂愁離別的日子的苦惱,
賢士們品嚐到這種滋味的時間雖然短暫卻是相同的。
霜寒威嚴,這個小吃應該難以接近,
最好將它放在紗窗繡戶的內部。

詩意和賞析:
這首詩的主題是櫻桃的賜予和賞味,以及離別的憂愁。詩人通過形象的描寫,展示了中國宮廷文化中櫻桃作為貴族膳食的珍貴地位。櫻桃被視為上品,放在金籠中,與玉碗形成對比,展示了它的稀有和珍貴。蔗漿自透銀杯冷,朱實相輝玉碗紅的描寫形象鮮明,給人一種美味的感覺。

詩人還引入了離別的主題,暗示了詩人對於時光流轉,友誼的消逝感到遺憾。盡管人們的離別和時間的流轉無法改變,但每個人都可以在短暫的時刻共同品嚐到甜美的滋味。這表達了詩人對於友誼和美味的珍惜。

最後一句"霜威食檗應難近,宜在紗窗繡戶中"則是一個比喻,詩人通過霜威食檗的形象來表達,櫻桃這種珍貴的果實應該被珍重,放在高貴的地方,不應隨意接觸。

總的來說,這首詩通過對櫻桃的描繪,表達了對於離別的感歎以及對友誼和珍貴事物的珍惜之情。詩人通過形象的描寫,賦予詩歌以美感,同時也表達一種對於高品質生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《恩賜櫻桃分寄朝士(在岐下)》韓偓 拚音讀音參考

ēn cì yīng táo fēn jì cháo shì zài qí xià
恩賜櫻桃分寄朝士(在岐下)

wèi xǔ yīng tōu chū hàn gōng, shàng lín chū jìn bàn jīn lóng.
未許鶯偷出漢宮,上林初進半金籠。
zhè jiāng zì tòu yín bēi lěng,
蔗漿自透銀杯冷,
zhū shí xiàng huī yù wǎn hóng.
朱實相輝玉碗紅。
jù yǒu luàn lí zhōng rì hèn, guì jiāng zī wèi piàn shí tóng.
俱有亂離終日恨,貴將滋味片時同。
shuāng wēi shí bò yīng nán jìn, yí zài shā chuāng xiù hù zhōng.
霜威食檗應難近,宜在紗窗繡戶中。

網友評論

* 《恩賜櫻桃分寄朝士(在岐下)》恩賜櫻桃分寄朝士(在岐下)韓偓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《恩賜櫻桃分寄朝士在岐下)》 韓偓唐代韓偓未許鶯偷出漢宮,上林初進半金籠。蔗漿自透銀杯冷,朱實相輝玉碗紅。俱有亂離終日恨,貴將滋味片時同。霜威食檗應難近,宜在紗窗繡戶中。分類:作者簡介(韓偓)韓偓公元 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《恩賜櫻桃分寄朝士(在岐下)》恩賜櫻桃分寄朝士(在岐下)韓偓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《恩賜櫻桃分寄朝士(在岐下)》恩賜櫻桃分寄朝士(在岐下)韓偓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《恩賜櫻桃分寄朝士(在岐下)》恩賜櫻桃分寄朝士(在岐下)韓偓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《恩賜櫻桃分寄朝士(在岐下)》恩賜櫻桃分寄朝士(在岐下)韓偓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《恩賜櫻桃分寄朝士(在岐下)》恩賜櫻桃分寄朝士(在岐下)韓偓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/51c39955265987.html

诗词类别

《恩賜櫻桃分寄朝士(在岐下)》恩的诗词

热门名句

热门成语