《憶浣花泛舟》 宋祁

宋代   宋祁 早夏清和在,忆浣原文意晴江沿泝時。花泛浣花和诗
岸風搖鼓吹,舟忆波日亂旌旗。泛舟翻译
醉帟牽緗蔓,宋祁赏析遊鬟撲絳蕤。忆浣原文意
樹來驚浦近,花泛浣花和诗山失悟舟移。舟忆
雅俗西南盛,泛舟翻译歸軺東北馳。宋祁赏析
北歡那複得,忆浣原文意拋恨寄天淮。花泛浣花和诗
分類:

作者簡介(宋祁)

宋祁頭像

宋祁(998~1061)北宋文學家。舟忆字子京,泛舟翻译安州安陸(今湖北安陸)人,宋祁赏析後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天聖二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

《憶浣花泛舟》宋祁 翻譯、賞析和詩意

《憶浣花泛舟》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
早夏清和在,晴江沿泝時。
岸風搖鼓吹,波日亂旌旗。
醉帟牽緗蔓,遊鬟撲絳蕤。
樹來驚浦近,山失悟舟移。
雅俗西南盛,歸軺東北馳。
北歡那複得,拋恨寄天淮。

詩意:
這首詩詞描繪了作者在浣花泛舟時的回憶。詩人描述了一個早夏的清晨,天氣晴朗,江水平靜。岸邊的微風吹動著鼓樂聲,波浪拍打著旌旗。在這美景之中,詩人感到陶醉,他的衣袂被風吹動,遊女們的紅衣在陽光下閃耀。樹木的出現驚動了江邊的水波,山峰也似乎迷失了船隻的方向。這裏的雅俗風情在西南地區盛行,而歸途的馬車則向東北疾馳。詩人感歎北方的歡樂難以再得,他將自己的遺憾寄托在天淮之間。

賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了一幅江上泛舟的景象,通過對自然景物和人物的描寫,展現了作者對美景的感受和對時光流轉的思考。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如岸風搖鼓吹、波日亂旌旗等,使詩詞充滿了生動的畫麵感。同時,通過對雅俗風情的對比,詩人表達了對故鄉和過去時光的懷念之情。整首詩詞以流暢的語言和優美的韻律展現了宋代詩歌的特色,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憶浣花泛舟》宋祁 拚音讀音參考

yì huàn huā fàn zhōu
憶浣花泛舟

zǎo xià qīng hé zài, qíng jiāng yán sù shí.
早夏清和在,晴江沿泝時。
àn fēng yáo gǔ chuī, bō rì luàn jīng qí.
岸風搖鼓吹,波日亂旌旗。
zuì yì qiān xiāng màn, yóu huán pū jiàng ruí.
醉帟牽緗蔓,遊鬟撲絳蕤。
shù lái jīng pǔ jìn, shān shī wù zhōu yí.
樹來驚浦近,山失悟舟移。
yǎ sú xī nán shèng, guī yáo dōng běi chí.
雅俗西南盛,歸軺東北馳。
běi huān nà fù dé, pāo hèn jì tiān huái.
北歡那複得,拋恨寄天淮。

網友評論


* 《憶浣花泛舟》憶浣花泛舟宋祁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《憶浣花泛舟》 宋祁宋代宋祁早夏清和在,晴江沿泝時。岸風搖鼓吹,波日亂旌旗。醉帟牽緗蔓,遊鬟撲絳蕤。樹來驚浦近,山失悟舟移。雅俗西南盛,歸軺東北馳。北歡那複得,拋恨寄天淮。分類:作者簡介(宋祁)宋祁9 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶浣花泛舟》憶浣花泛舟宋祁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《憶浣花泛舟》憶浣花泛舟宋祁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《憶浣花泛舟》憶浣花泛舟宋祁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《憶浣花泛舟》憶浣花泛舟宋祁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《憶浣花泛舟》憶浣花泛舟宋祁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/51b39985445875.html