《送南遷客》 張籍

唐代   張籍 去去遠遷客,送南送南赏析瘴中衰病身。迁客迁客
青山無限路,张籍白首不歸人。原文意
海國戰騎象,翻译蠻州市用銀。和诗
一家分幾處,送南送南赏析誰見日南春。迁客迁客
分類:

作者簡介(張籍)

張籍頭像

張籍(約767~約830),张籍唐代詩人。原文意字文昌,翻译漢族,和诗和州烏江(今安徽和縣)人,送南送南赏析郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。迁客迁客先世移居和州,张籍遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍的樂府詩與王建齊名,並稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,並引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。

《送南遷客》張籍 翻譯、賞析和詩意

《送南遷客》是唐代詩人張籍創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
去去遠遷客,瘴中衰病身。
青山無限路,白首不歸人。
海國戰騎象,蠻州市用銀。
一家分幾處,誰見日南春。

詩意:
這首詩描述了一位南遷的客人,他身患瘧疾在瘴癘的地方艱難度日。他告別家鄉,踏上了漫長的旅途,但他卻無法回到故鄉,白發蒼蒼卻無法與親人團聚。詩人還描繪了戰馬和戰象在海國之間奔騰,蠻州的市場繁榮興盛,而他的家庭卻被分散在多個地方,沒有人能夠欣賞到南方的春光。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言,表現了遷徙的客人在異鄉所經曆的困苦和無奈。通過描繪旅途的艱辛和客人無法回歸家鄉的遺憾,詩人展現了流離失所的人們在異鄉的孤獨和無助。此外,詩中的對比手法也很巧妙。戰馬和戰象象征著異鄉的繁榮和戰亂,與遷徙客人的困境形成強烈的對比,凸顯了詩人對現實社會不公和個人命運的思考。

詩詞中的"青山無限路,白首不歸人"這句,以簡潔的形象語言表達了遷徙客人的心情。青山象征著遷徙客人前方未知的道路,無限路意味著漫長的旅途。白首不歸人則表達了客人無法回到故鄉,長時間的離鄉之苦。這種對比的表達方式使詩詞更具感染力,深深觸動讀者的情感。

此外,詩中的"海國戰騎象,蠻州市用銀"以及"一家分幾處,誰見日南春"描繪了異鄉的繁榮與自己的困頓形成鮮明的對照。這種對比反映了社會的不公和個人命運的無奈,使詩詞更具有思考價值。

《送南遷客》以簡練明快的詞句,刻畫了遷徙客人的困境和無奈,通過對比描繪展現了社會的不公和個人命運的無常。在讀詩時,我們可以感受到詩人對人生境遇的思考和對社會現實的關注,同時也引發了對人情世故、歸鄉願望和家國情懷的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送南遷客》張籍 拚音讀音參考

sòng nán qiān kè
送南遷客

qù qù yuǎn qiān kè, zhàng zhōng shuāi bìng shēn.
去去遠遷客,瘴中衰病身。
qīng shān wú xiàn lù, bái shǒu bù guī rén.
青山無限路,白首不歸人。
hǎi guó zhàn qí xiàng, mán zhōu shì yòng yín.
海國戰騎象,蠻州市用銀。
yī jiā fēn jǐ chù, shuí jiàn rì nán chūn.
一家分幾處,誰見日南春。

網友評論

* 《送南遷客》送南遷客張籍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送南遷客》 張籍唐代張籍去去遠遷客,瘴中衰病身。青山無限路,白首不歸人。海國戰騎象,蠻州市用銀。一家分幾處,誰見日南春。分類:作者簡介(張籍)張籍約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州烏 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送南遷客》送南遷客張籍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送南遷客》送南遷客張籍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送南遷客》送南遷客張籍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送南遷客》送南遷客張籍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送南遷客》送南遷客張籍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/51b39957399998.html

诗词类别

《送南遷客》送南遷客張籍原文、翻的诗词

热门名句

热门成语