《醉落魄》 薛夢桂

宋代   薛夢桂 單衣乍著。醉落
滯寒更傍東風作。魄薛
珠簾壓定銀鉤索。梦桂
雨弄新睛,原文意醉輕旋玉塵落。翻译
花唇巧借妝紅約。赏析
嬌羞才放三分萼。和诗
樽前不用多評泊。落魄
春淺春深,薛梦都向杏梢覺。醉落
分類: 詠史懷古 醉落魄

《醉落魄》薛夢桂 翻譯、魄薛賞析和詩意

中文譯文:《醉落魄》
單薄的梦桂衣衫時而穿上,凜冽的原文意醉寒風逼近,東風吹過。翻译珠簾壓住銀鉤的赏析軟索。雨滴撩撥明亮的眼眸,輕盈地旋轉著玉塵的落下。花瓣嬌巧地借著含紅的妝容相約。嬌羞的姿態隻露出三分臉龐。在酒杯前,不需要多作評泊。不論春天是淺或是深,都能在杏花的枝梢中感受美好。

詩意:這首詩描述了一個女子在春天中的某個時刻,她穿著單薄的衣衫,感受著寒風的侵襲,卻又感到東風的溫暖。通過珠簾的遮掩,她和銀鉤之間有了一層聚散不定的聯係。她的眼眸因雨水的滴落而閃爍明亮,玉塵輕盈地落下,如同舞動。花瓣借著紅潤的妝容互相相約,姿態嬌羞,隻露出三分臉龐。她在飲酒時,並不需要太多的評議。無論春天的深淺如何,她總能在杏花的枝梢中感受到美好。

賞析:這首詩以細膩的描寫表現了女子在春天的某時刻的情感狀態。作者通過描繪單薄的衣衫、凜冽的寒風、明亮的眼眸和玉塵的輕旋,展現了女子身處春天的矛盾感受:寒冷和溫暖、清澈和飄零。詩人巧妙地運用妝容和花朵的形象,表達了女子的嬌羞和含蓄,同時通過不用多作評泊的描述,表現了女子在這個時刻的自由與放縱。最後的春淺春深,都向杏梢覺,給人以想象的空間,傳遞了一種內心和外界交融的寧靜美好。
總之,這首詩通過細膩的描寫和豐富的意象,展示了女子在春天時刻的感受和情感狀態,給人一種美好和寧靜的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《醉落魄》薛夢桂 拚音讀音參考

zuì luò tuò
醉落魄

dān yī zhà zhe.
單衣乍著。
zhì hán gèng bàng dōng fēng zuò.
滯寒更傍東風作。
zhū lián yā dìng yín gōu suǒ.
珠簾壓定銀鉤索。
yǔ nòng xīn jīng, qīng xuán yù chén luò.
雨弄新睛,輕旋玉塵落。
huā chún qiǎo jiè zhuāng hóng yuē.
花唇巧借妝紅約。
jiāo xiū cái fàng sān fēn è.
嬌羞才放三分萼。
zūn qián bù yòng duō píng pō.
樽前不用多評泊。
chūn qiǎn chūn shēn, dōu xiàng xìng shāo jué.
春淺春深,都向杏梢覺。

網友評論

* 《醉落魄》薛夢桂原文、翻譯、賞析和詩意(醉落魄 薛夢桂)专题为您介绍:《醉落魄》 薛夢桂宋代薛夢桂單衣乍著。滯寒更傍東風作。珠簾壓定銀鉤索。雨弄新睛,輕旋玉塵落。花唇巧借妝紅約。嬌羞才放三分萼。樽前不用多評泊。春淺春深,都向杏梢覺。分類:詠史懷古醉落魄《醉落魄》薛夢桂 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《醉落魄》薛夢桂原文、翻譯、賞析和詩意(醉落魄 薛夢桂)原文,《醉落魄》薛夢桂原文、翻譯、賞析和詩意(醉落魄 薛夢桂)翻译,《醉落魄》薛夢桂原文、翻譯、賞析和詩意(醉落魄 薛夢桂)赏析,《醉落魄》薛夢桂原文、翻譯、賞析和詩意(醉落魄 薛夢桂)阅读答案,出自《醉落魄》薛夢桂原文、翻譯、賞析和詩意(醉落魄 薛夢桂)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/51b39957013418.html

诗词类别

《醉落魄》薛夢桂原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语