《浣溪沙》 趙子發

宋代   趙子發 疏蔭搖搖趁岸移。浣溪浣溪
驚鷗點點過帆飛。沙赵诗意沙赵
船分水打嫩沙回。发原
斷夢不知人去處,文翻卷簾還有燕來時。译赏
日斜風緊轉灣西。析和
分類: 浣溪沙

作者簡介(趙子發)

趙子發(1218~?浣溪浣溪),宋代詞人,沙赵诗意沙赵生卒年不詳。发原字君舉,文翻燕王德昭五世孫,译赏官保義郎。析和《全宋詞》存詞17首。浣溪浣溪

《浣溪沙》趙子發 翻譯、沙赵诗意沙赵賞析和詩意

《浣溪沙》是发原宋代趙子發創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
疏蔭搖搖趁岸移。
驚鷗點點過帆飛。
船分水打嫩沙回。
斷夢不知人去處,卷簾還有燕來時。
日斜風緊轉灣西。

詩意:
這首詩描繪了一個浣溪沙的景象。浣溪沙是指溪流兩岸的沙灘,這裏是一個寧靜而美麗的地方。詩人在詩中表達了對流水、飛鳥和風景的觀察和感受。

賞析:
這首詩通過簡潔明快的語言,生動地描繪了浣溪沙的景色和氛圍。首兩句描述了疏蔭下的沙灘,輕風拂動著樹蔭,沙灘上的鷗鳥驚起,飛過帆船。這些動態的描寫讓人感受到河邊的生機和活力。

接著,詩人描述了船在水中分開,水花打濕了嫩沙,然後回歸原位。這表現了船在水中行進的景象,同時也寓意著人事的變遷和回歸的循環。

接下來的兩句"斷夢不知人去處,卷簾還有燕來時",描繪了詩人在浣溪沙中沉思時的感受。他感歎著夢境的破碎,不知道離去的人去了何處,同時也期待著燕子的歸來,寓意著希望和重聚。

最後兩句"日斜風緊轉灣西",描述了太陽西斜和風勢的變化,預示著一天即將結束,暗示了時光的流逝和生命的短暫。

總體來說,這首詩以簡潔、生動的語言描繪了浣溪沙的景色和氣氛,同時通過自然景物的變化,抒發了詩人對人事變遷、夢想和時光流逝的思考和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙》趙子發 拚音讀音參考

huàn xī shā
浣溪沙

shū yīn yáo yáo chèn àn yí.
疏蔭搖搖趁岸移。
jīng ōu diǎn diǎn guò fān fēi.
驚鷗點點過帆飛。
chuán fēn shuǐ dǎ nèn shā huí.
船分水打嫩沙回。
duàn mèng bù zhī rén qù chù, juàn lián hái yǒu yàn lái shí.
斷夢不知人去處,卷簾還有燕來時。
rì xié fēng jǐn zhuǎn wān xī.
日斜風緊轉灣西。

網友評論

* 《浣溪沙》趙子發原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 趙子發)专题为您介绍:《浣溪沙》 趙子發宋代趙子發疏蔭搖搖趁岸移。驚鷗點點過帆飛。船分水打嫩沙回。斷夢不知人去處,卷簾還有燕來時。日斜風緊轉灣西。分類:浣溪沙作者簡介(趙子發)趙子發(1218~?),宋代詞人,生卒年不詳。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙》趙子發原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 趙子發)原文,《浣溪沙》趙子發原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 趙子發)翻译,《浣溪沙》趙子發原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 趙子發)赏析,《浣溪沙》趙子發原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 趙子發)阅读答案,出自《浣溪沙》趙子發原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 趙子發)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/51b39956161674.html

诗词类别

《浣溪沙》趙子發原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语