《湖上逢漁者》 陳洎

宋代   陳洎 雨蓑煙笠洞庭秋,湖上和诗獨繭綸輕一葉舟。逢渔翻译
擬共停橈醉天幕,上逢赏析緩歌濯足不回頭。渔者原文意
分類:

《湖上逢漁者》陳洎 翻譯、陈洎賞析和詩意

《湖上逢漁者》是湖上和诗一首宋代陳洎的詩詞。以下是逢渔翻译它的中文譯文、詩意和賞析:

雨蓑煙笠洞庭秋,上逢赏析
獨繭綸輕一葉舟。渔者原文意
擬共停橈醉天幕,陈洎
緩歌濯足不回頭。湖上和诗

中文譯文:
秋天的逢渔翻译洞庭湖上,雨中穿著蓑衣戴著煙笠,上逢赏析
獨自坐在輕盈的渔者原文意漁船上。
我想暫停船槳,陈洎醉享這天幕之下,
慢慢地唱歌,泡腳,不回頭。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個漁夫在洞庭湖上秋雨中的情景,通過細膩的描寫和自然的意象,表達了作者內心深處的寧靜和對自然的享受。

首兩句描繪了秋天洞庭湖上的景象,雨蓑和煙笠是漁夫在雨中的裝束,洞庭秋指的是洞庭湖秋天的景色。這種描繪營造出一種恬靜的氛圍,讓人感受到秋雨湖上的寧靜與靜謐。

接下來的兩句描述了一個獨自一人的漁夫坐在輕盈的漁船上。獨繭綸輕一葉舟,表達了漁夫的孤獨和船隻的輕盈。這裏的綸指的是捕魚用的絲線,一葉舟指的是小船。通過這樣的描寫,詩人給予了漁夫一種自由自在、安逸舒適的形象。

最後兩句表達了詩人渴望停下船槳,盡情沉醉於天幕之下的願望。停橈醉天幕,意味著詩人想停靠船隻,陶醉於大自然的美景之中。緩歌濯足不回頭,表達了詩人願意慢慢地唱歌,泡腳,不回頭離開這片美景。這種心境展示了對自然的熱愛和對寧靜的向往。

整首詩以簡潔的語言描繪了一個漁夫在湖上的閑適景象,通過對自然的細致描寫和內心情感的抒發,表達了對自然和寧靜生活的向往,給人一種寧靜、舒適的感覺。詩中融入了對大自然的熱愛和對寧靜生活的追求,展現了宋代士人的生活情趣和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《湖上逢漁者》陳洎 拚音讀音參考

hú shàng féng yú zhě
湖上逢漁者

yǔ suō yān lì dòng tíng qiū, dú jiǎn lún qīng yī yè zhōu.
雨蓑煙笠洞庭秋,獨繭綸輕一葉舟。
nǐ gòng tíng ráo zuì tiān mù, huǎn gē zhuó zú bù huí tóu.
擬共停橈醉天幕,緩歌濯足不回頭。

網友評論


* 《湖上逢漁者》湖上逢漁者陳洎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《湖上逢漁者》 陳洎宋代陳洎雨蓑煙笠洞庭秋,獨繭綸輕一葉舟。擬共停橈醉天幕,緩歌濯足不回頭。分類:《湖上逢漁者》陳洎 翻譯、賞析和詩意《湖上逢漁者》是一首宋代陳洎的詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《湖上逢漁者》湖上逢漁者陳洎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《湖上逢漁者》湖上逢漁者陳洎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《湖上逢漁者》湖上逢漁者陳洎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《湖上逢漁者》湖上逢漁者陳洎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《湖上逢漁者》湖上逢漁者陳洎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/51a39991629312.html

诗词类别

《湖上逢漁者》湖上逢漁者陳洎原文的诗词

热门名句

热门成语