《送沈亞之尉南康》 殷堯藩

唐代   殷堯藩 行邁南康路,送沈沈亚诗意客心離怨多。亚之殷尧译赏
暮煙葵葉屋,尉南文翻秋月竹枝歌。康送
孤鶴唳殘夢,南康驚猿嘯薜蘿。藩原
對江翹首望,析和愁淚疊如波。送沈沈亚诗意
分類:

作者簡介(殷堯藩)

殷堯藩(780—855),亚之殷尧译赏浙江嘉興人。尉南文翻唐朝詩人。康送唐元和九年(814)進士,南康曆任永樂縣令、藩原福州從事,析和曾隨李翱作過潭州幕府的送沈沈亚诗意幕僚,後官至侍禦史,有政績。他和沈亞之、姚合、雍陶、許渾、馬戴是詩友,跟白居易、李紳、劉禹錫等也有往來。曾拜訪韋應物,兩人投契莫逆。他足跡很廣,遍曆晉、陝、閩、浙、蘇、贛、兩湖等地。性好山水,曾說:“一日不見山水,便覺胸次塵土堆積,急須以酒澆之。”著有詩集一卷,《新唐書藝文誌》傳於世。

《送沈亞之尉南康》殷堯藩 翻譯、賞析和詩意

《送沈亞之尉南康》是唐代殷堯藩創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

行邁南康路,
客心離怨多。
暮煙葵葉屋,
秋月竹枝歌。

孤鶴唳殘夢,
驚猿嘯薜蘿。
對江翹首望,
愁淚疊如波。

中文譯文:
踏上南康之路,
旅客心中離愁多。
夕陽下煙霧彌漫,茅屋間開滿葵花,
秋夜的月光照耀著竹枝,伴隨歌聲飄蕩。

孤獨的鶴喚醒了沉睡的夢境,
驚嚇的猿猴呼嘯著在薜蘿上。
麵對江水,我高舉頭期盼,
憂愁的淚水如波浪一波波疊起。

詩意與賞析:
這首詩描繪了作者送別沈亞之尉南下的場景,表達了旅客心中的離愁和憂愁的情感。詩詞通過描繪自然景物和動物的形象來突出主題。

首先,詩人描述了行走在南康路上的景象,以南康為背景,將旅客離別的心情與離愁相結合。夕陽下的暮煙和茅屋間的葵花形成了一種寂寞的氛圍,暗示著離別的憂傷。

接著,詩人以秋夜的月光和竹枝的歌聲為背景,描繪了一種靜謐和寧靜的畫麵。這裏的竹枝歌可以理解為自然界中的聲音,與前麵的離愁形成了鮮明的對比,凸顯了旅客內心的矛盾和衝突。

在詩的後半部分,孤鶴的叫聲和驚嚇的猿猴呼嘯在自然界中回蕩,進一步強化了離別的情感。詩人通過對江翹首以望的描繪,表達了旅客對遠方的期盼和牽掛,但同時也帶有一絲無奈和憂愁。

整首詩以自然景物和動物的形象來烘托旅客心中的離愁和憂愁,通過對自然界的描繪,表達了旅客離別時的情感和內心糾葛。這首詩詞通過細膩的描寫和對比的手法,營造出一種憂愁而又美麗的氛圍,使讀者能夠共鳴並感受到離別的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送沈亞之尉南康》殷堯藩 拚音讀音參考

sòng shěn yà zhī wèi nán kāng
送沈亞之尉南康

xíng mài nán kāng lù, kè xīn lí yuàn duō.
行邁南康路,客心離怨多。
mù yān kuí yè wū, qiū yuè zhú zhī gē.
暮煙葵葉屋,秋月竹枝歌。
gū hè lì cán mèng, jīng yuán xiào bì luó.
孤鶴唳殘夢,驚猿嘯薜蘿。
duì jiāng qiáo shǒu wàng, chóu lèi dié rú bō.
對江翹首望,愁淚疊如波。

網友評論

* 《送沈亞之尉南康》送沈亞之尉南康殷堯藩原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送沈亞之尉南康》 殷堯藩唐代殷堯藩行邁南康路,客心離怨多。暮煙葵葉屋,秋月竹枝歌。孤鶴唳殘夢,驚猿嘯薜蘿。對江翹首望,愁淚疊如波。分類:作者簡介(殷堯藩)殷堯藩780—855),浙江嘉興人。唐朝詩人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送沈亞之尉南康》送沈亞之尉南康殷堯藩原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送沈亞之尉南康》送沈亞之尉南康殷堯藩原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送沈亞之尉南康》送沈亞之尉南康殷堯藩原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送沈亞之尉南康》送沈亞之尉南康殷堯藩原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送沈亞之尉南康》送沈亞之尉南康殷堯藩原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/51a39955413812.html