《吳江三高祠·張翰》 葉茵

宋代   葉茵 膾鱸元不動鄉思,吴江吴江拂袖西風已見幾。高祠高祠
江上如今來往客,张翰张翰但言鱸膾不言歸。叶茵原文意
分類:

《吳江三高祠·張翰》葉茵 翻譯、翻译賞析和詩意

《吳江三高祠·張翰》是赏析宋代詩人葉茵所作的一首詩詞。下麵是和诗這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。吴江吴江

中文譯文:
吳江的高祠高祠三座高祠,我心中鄉愁如今無法消散,张翰张翰我擺動袖子感受著西風吹拂已有多少次。叶茵原文意江上來來往往的翻译客人,隻說鱸膾美味,赏析卻從不談及歸鄉之事。和诗

詩意:
這首詩詞描繪了詩人在吳江三座高祠中的吴江吴江心境。詩人深感鄉愁,無法擺脫對家鄉的思念之情。他感受到了西風吹過袖子的涼爽,但時間已經過去了很多次,客人們來來往往,隻會談論美味的鱸膾,而不提及歸鄉的話題。詩中表達了詩人對故鄉的眷戀和對客人們的不解,以及對鄉愁的深沉感受。

賞析:
《吳江三高祠·張翰》以簡潔明快的語言表達了詩人的情感,展示了他對故鄉的思念之情和對客人談論鱸膾而不談歸鄉的困惑。詩中運用了對比手法,通過描述詩人的鄉愁和客人們的漠然態度,突出了詩人內心的痛楚和對現實的不滿。詩人通過對風、袖子和江水等自然元素的描繪,為詩詞增添了一種唯美的意境。

這首詩詞通過簡短而精準的語言,表達了詩人對鄉愁的深沉感受和對客人們的疑惑。它喚起了讀者對故鄉的思念和對生活中矛盾和不公的反思。詩人以個人的情感體驗為依托,表達了廣大人民對家鄉的眷戀和對社會現象的思考,具有一定的現實意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《吳江三高祠·張翰》葉茵 拚音讀音參考

wú jiāng sān gāo cí zhāng hàn
吳江三高祠·張翰

kuài lú yuán bù dòng xiāng sī, fú xiù xī fēng yǐ jiàn jǐ.
膾鱸元不動鄉思,拂袖西風已見幾。
jiāng shàng rú jīn lái wǎng kè, dàn yán lú kuài bù yán guī.
江上如今來往客,但言鱸膾不言歸。

網友評論


* 《吳江三高祠·張翰》吳江三高祠·張翰葉茵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《吳江三高祠·張翰》 葉茵宋代葉茵膾鱸元不動鄉思,拂袖西風已見幾。江上如今來往客,但言鱸膾不言歸。分類:《吳江三高祠·張翰》葉茵 翻譯、賞析和詩意《吳江三高祠·張翰》是宋代詩人葉茵所作的一首詩詞。下麵 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《吳江三高祠·張翰》吳江三高祠·張翰葉茵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《吳江三高祠·張翰》吳江三高祠·張翰葉茵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《吳江三高祠·張翰》吳江三高祠·張翰葉茵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《吳江三高祠·張翰》吳江三高祠·張翰葉茵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《吳江三高祠·張翰》吳江三高祠·張翰葉茵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/519f39915082552.html

诗词类别

《吳江三高祠·張翰》吳江三高祠·的诗词

热门名句

热门成语