《邊愁》 崔湜

唐代   崔湜 九月蓬根斷,边愁边愁三邊草葉腓。崔湜
風塵馬變色,原文意霜雪劍生衣。翻译
客思愁陰晚,赏析邊書驛騎歸。和诗
殷勤鳳樓上,边愁边愁還袂及春暉。崔湜
分類:

作者簡介(崔湜)

崔湜(shí)(671年-713年),原文意字澄瀾,翻译定州安喜(今河北定縣)人,赏析唐朝宰相,和诗中書侍郎崔仁師之孫。边愁边愁戶部尚書崔挹之子。崔湜崔湜出身於博陵崔氏安平房,原文意進士及第,曾參與編纂《三教珠英》,先後依附於武三思、上官婉兒,由考功員外郎累遷至中書侍郎、同平章事。後因典選受賄被貶為江州司馬,不久又起複為尚書左丞。唐中宗駕崩後,崔湜依附韋皇後,改任吏部侍郎。唐隆政變後,他又依附太平公主,升任同中書門下三品,並進中書令。開元元年(713年),唐玄宗鏟除太平公主,崔湜被流放嶺南,途中被賜死。時年四十三歲。

《邊愁》崔湜 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:
《邊愁》
九月,蓬根斷得,三邊的草葉沾滿霜。風和塵讓馬兒變色,霜雪使劍上生滿衣。客人思念,愁緒像晚霞,邊上的書信傳遞給驛站的騎兵。殷勤的人在鳳樓上,揮袖送來了春天的光輝。

詩意和賞析:
這首詩描述了唐代邊塞的淒涼景象和邊關士兵的辛苦生活,同時也表達了旅客對家鄉和親人的思念之情。崔湜以簡練的語言展現出邊塞的荒涼和嚴峻,幾句簡潔的描寫中,充滿了悲涼和苦澀的意味。

詩中的九月表示了秋天的季節,蓬根斷得,草葉沾滿霜雪,展示了邊塞艱苦的自然環境。風塵使馬兒變得黯淡,霜雪使劍上布滿寒冷的衣物,同時也象征著邊塞戰爭的殘殤。

詩人通過“客思愁陰晚”來表達旅客對家鄉和親人的思念之情,邊上的書信托付給驛站的騎兵,展示了邊疆的困難和孤寂。最後兩句“殷勤鳳樓上,還袂及春暉”,在淒涼的邊塞之上,有一些溫暖和美好的存在,殷勤的人在鳳樓上送來了春天的光輝,給詩中的邊境增添了一抹亮色。

整首詩以簡練、淒涼的語言表達了邊塞的困苦和旅客對家鄉的思念,同時也展示了邊關人民堅忍不拔的精神。詩人用形象的描寫使讀者能夠感受到邊塞的嚴酷環境,同時也傳遞出對邊疆士兵的敬意和溫暖的期盼。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《邊愁》崔湜 拚音讀音參考

biān chóu
邊愁

jiǔ yuè péng gēn duàn, sān biān cǎo yè féi.
九月蓬根斷,三邊草葉腓。
fēng chén mǎ biàn sè, shuāng xuě jiàn shēng yī.
風塵馬變色,霜雪劍生衣。
kè sī chóu yīn wǎn, biān shū yì qí guī.
客思愁陰晚,邊書驛騎歸。
yīn qín fèng lóu shàng, hái mèi jí chūn huī.
殷勤鳳樓上,還袂及春暉。

網友評論

* 《邊愁》邊愁崔湜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《邊愁》 崔湜唐代崔湜九月蓬根斷,三邊草葉腓。風塵馬變色,霜雪劍生衣。客思愁陰晚,邊書驛騎歸。殷勤鳳樓上,還袂及春暉。分類:作者簡介(崔湜)崔湜shí)671年-713年),字澄瀾,定州安喜 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《邊愁》邊愁崔湜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《邊愁》邊愁崔湜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《邊愁》邊愁崔湜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《邊愁》邊愁崔湜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《邊愁》邊愁崔湜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/519f39910445592.html

诗词类别

《邊愁》邊愁崔湜原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语